Casualmente

No volverá nunca más
La canción sentimental
Que casualmente en La Habana
Escuché cantar
A una mujer
Como ya no veré
Otra vez nada igual

Regresaré, ojalá
Algún día ala ciudad
Y perdidamente en sus calles
Voy a buscar
Por la penumbra
EI momento fugaz
Que no puedo
Olvidar

Semejante canción
Sonaría quizás
Junto al mar
Sin embargo jamás
Con aquella mujer

Tan singular

Cantaría quizás
Semejante mujer
En um bar
Sin embargo jamás
La canción que le voy
A suplicar
Y suplicar

Não voltará nunca mais
A canção sentimental
Que casualmente em Havana escutei cantar
Uma mulher
Como já não verei
Outra vez nada igual

Regressarei, oxalá
Algum día ala ciudad
Y perdidamente en sus calles voy a buscar
Por la penumbra
EI momento fugaz
Que no puedo
Olvidar

Exquisitos recuerdos
Me llevan a aquella ciudad
Pero siempre hace falta el encanto de la
Casualidad

La canción, la mujer
EI crepúsculo, Ia catedral
Hasta el mar de La Habana es lo mismo, pero
No es igual
No es igual

coincidentemente

Nunca mais voltará
A canção sentimental
Que coincidentemente em Havana
Eu ouvi cantando
Para uma mulher
Como eu não vou mais ver
Mais uma vez nada igual

Eu voltarei, espero
Um dia para a cidade
E irremediavelmente em suas ruas
Vou buscar
Através da escuridão
O momento fugaz
Que não posso
Esquecer

Essa música
Soaria talvez
Junto ao mar
No entanto nunca
Com aquela mulher

Tão único

Eu cantaria talvez
Tal mulher
Em um bar
No entanto nunca
A música que eu vou
Implorar
E implorar

Ele nunca voltará
Uma canção sentimental
Que eu ouvi em Havana cantar
Uma mulher
As já não verei
Mais uma vez nada parecido

Regressarei, oxalá
Um dia para a cidade
E irremediavelmente em suas ruas vou procurar
Através da escuridão
O momento fugaz
Que não posso
Esquecer

Memórias requintadas
Eles me levam para aquela cidade
Mas você sempre precisa do charme do
Chance

A música, a mulher
Crepúsculo, a catedral
Até o mar de Havana é o mesmo, mas
Não é igual
Não é igual

Composição: Chico Buarque / Jorge Helder