Casualmente
No volverá nunca más
La canción sentimental
Que casualmente en La Habana
Escuché cantar
A una mujer
Como ya no veré
Otra vez nada igual
Regresaré, ojalá
Algún día ala ciudad
Y perdidamente en sus calles
Voy a buscar
Por la penumbra
EI momento fugaz
Que no puedo
Olvidar
Semejante canción
Sonaría quizás
Junto al mar
Sin embargo jamás
Con aquella mujer
Tan singular
Cantaría quizás
Semejante mujer
En um bar
Sin embargo jamás
La canción que le voy
A suplicar
Y suplicar
Não voltará nunca mais
A canção sentimental
Que casualmente em Havana escutei cantar
Uma mulher
Como já não verei
Outra vez nada igual
Regressarei, oxalá
Algum día ala ciudad
Y perdidamente en sus calles voy a buscar
Por la penumbra
EI momento fugaz
Que no puedo
Olvidar
Exquisitos recuerdos
Me llevan a aquella ciudad
Pero siempre hace falta el encanto de la
Casualidad
La canción, la mujer
EI crepúsculo, Ia catedral
Hasta el mar de La Habana es lo mismo, pero
No es igual
No es igual
coincidentemente
Nunca mais voltará
A canção sentimental
Que coincidentemente em Havana
Eu ouvi cantando
Para uma mulher
Como eu não vou mais ver
Mais uma vez nada igual
Eu voltarei, espero
Um dia para a cidade
E irremediavelmente em suas ruas
Vou buscar
Através da escuridão
O momento fugaz
Que não posso
Esquecer
Essa música
Soaria talvez
Junto ao mar
No entanto nunca
Com aquela mulher
Tão único
Eu cantaria talvez
Tal mulher
Em um bar
No entanto nunca
A música que eu vou
Implorar
E implorar
Ele nunca voltará
Uma canção sentimental
Que eu ouvi em Havana cantar
Uma mulher
As já não verei
Mais uma vez nada parecido
Regressarei, oxalá
Um dia para a cidade
E irremediavelmente em suas ruas vou procurar
Através da escuridão
O momento fugaz
Que não posso
Esquecer
Memórias requintadas
Eles me levam para aquela cidade
Mas você sempre precisa do charme do
Chance
A música, a mulher
Crepúsculo, a catedral
Até o mar de Havana é o mesmo, mas
Não é igual
Não é igual
Composição: Chico Buarque / Jorge Helder