The Pretender
Cherri Bomb
O Dissimulado
The Pretender
Te mantêm no escuro, você sabe que todos fingem
Keep you in the dark you know they all pretend
Te mantêm no escuro e assim tudo começou
Keep you in the dark and so it all began
Envie seus esqueletos
Send in your skeletons
Cante enquanto seu ossos vem marchando... outra vez
Sing as their bones come marching in again
A necessidade que você enterrou profundamente
The need you buried deep
Os segredos que você mantém estão sempre prontos, você está pronto?
The secrets that you keep are at the ready, are you ready?
Eu desisto de fazer sentido
I'm finished making sense
Cansei de alegar ignorância a toda aquela defesa
Done pleading ignorance that whole defense
Infinito giratório, mas a roda está me girando
Spinning infinity, but the wheel is spinning me
Isso nunca termina, nunca termina
It's never ending, never ending
Mesma velha história...
Same old story
E se eu disser que não sou como os outros?
What if i say i'm not like the others
E se eu disser que não sou apenas mais um de seus brinquedos?
What if i say i'm not just another one of your plays
Você é o dissimulado!
You're the pretender
E se eu disser que nunca me renderei?
What if i say that i'll never surrender
E se eu disser que não sou como os outros?
What if i say i'm not like the others
E se eu disser que não sou apenas mais um de seus brinquedos?
What if i say i'm not just another one of your plays
Você é o dissimulado!
You're the pretender
E se eu disser que nunca me renderei?
What if i say that i'll never surrender
Há tempos dizem que sou assim
In time or so i'm told
Eu sou apenas mais uma alma à venda... Oh, bem
I'm just another soul for sale, oh well
A página não será mais impressa
The page is out of print
Não somos permanentes... Somos temporárias, temporárias
We are not permanent, we're temporary, temporary
Mesma velha história...
Same old story
E se eu disser que não sou como os outros?
What if i say i'm not like the others
E se eu disser que não sou apenas outros de seus brinquedos?
What if i say i'm not just another one of your plays
Você é o dissimulado!
You're the pretender
E se eu disser que nunca me renderei?
What if i say that i'll never surrender
E se eu disser que não sou como os outros?
What if i say i'm not like the others
E se eu disser que não sou apenas outros de seus brinquedos?
What if i say i'm not just another one of your plays
Você é o dissimulado!
You're the pretender
E se eu disser que nunca me renderei?
What if i say that i'll never surrender
Eu sou a voz dentro de sua cabeça, que você recusa a ouvir
I'm the voice inside your head, you refuse to hear
Eu sou o rosto que você tem que encarar, refletido no seu olhar
I'm the face that you have to face, mirrored in your stare
Eu sou o que resta, eu sou o que é direito, eu sou o inimigo
I'm what's left, i'm what's right, i'm the enemy
Eu sou a mão que te derruba, que te deixa de joelhos
I'm the hand that'll take you down, bring you to your knees
Então quem é você?
So, who are you?
Sim, quem é você?
Yeah, who are you?
Sim, quem é você?
Yeah, who are you?
Sim, quem é você?
Yeah, who are you?
Te mantêm no escuro você sabe que todos fingem
Keep you in the dark you know they all pretend
E se eu disser que não sou como os outros?
What if i say i'm not like the others
E se eu disser que não sou apenas outros de seus brinquedos?
What if i say i'm not just another one of your plays
Você é o dissimulado!
You're the pretender
E se eu disser que nunca me renderei?
What if i say that i'll never surrender
E se eu disser que não sou como os outros?
What if i say i'm not like the others
E se eu disser que não sou apenas outros de seus brinquedos?
What if i say i'm not just another one of your plays
Você é o dissimulado!
You're the pretender
E se eu disser que nunca me renderei?
What if i say that i'll never surrender
E se eu disser que não sou como os outros?
What if i say i'm not like the others?
(Te mantêm no escuro)
(keep you in the dark)
E se eu disser que não sou apenas outros de seus brinquedos?
What if i say i'm not just another one of your plays
(Você sabe que todos eles)
(you know they all)
Você é o dissimulado!
You're the pretender
(Fingem)
(pretend)
E se eu disser que nunca me renderei?
What if i say that i'll never surrender
E se eu disser que não sou como os outros?
What if i say i'm not like the others?
(Te mantêm no escuro)
(keep you in the dark)
E se eu disser que não sou apenas outros de seus brinquedos?
What if i say i'm not just another one of your plays
(Você sabe que todos eles)
(you know they all)
Você é o dissimulado!
You're the pretender
(Fingem)
(pretend)
E se eu disser que nunca me renderei?
What if i say that i'll never surrender
Então quem é você?
So who are you
Sim, quem é você?
Yeah who are you
Sim, quem é você?
Yeah who are you!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cherri Bomb e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: