Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 27

One of Us (feat. Chris Rene)

Cher Lloyd

Letra

Um de nós (com Chris Rene)

One of Us (feat. Chris Rene)

E se Deus fosse um de nós
What if God was one of us

Apenas um desleixado como um de nós
Just a slob like one of us

Apenas um estranho no ônibus, tentando voltar para casa?
Just a stranger on the bus, tryna make his way home?

Ela tinha oito anos quando seu irmão foi baleado
She was eight years old when her brother was shot

Ele foi pego caminhando da escola pelo próprio quarteirão
He got caught walking from the school down her own block

Não aguentava a dor, então ela apareceu nas ruas com apenas 16 anos
Couldn't take the pain, so she turned up on the streets at only 16

E se você crescesse em um lar feliz
What if you grew up in a happy home

E ir à igreja todos os domingos para agradecer ao Senhor
And go to church every Sunday to thank the Lord

Depois do trabalho, você estava andando na rua
After work, you were walking down the street

Vi aquela garota na esquina, você daria a outra bochecha?
Saw that girl on the corner, would you turn the other cheek?

E se Deus fosse um de nós? Como saberíamos?
What if God was one of us? How would we know?

E se houver outra vida, para onde iremos?
And if there is another life, where would we go?

Porque eu já estive no inferno na terra antes
'Cause I've been in hell on earth before

Eu vi muitas pessoas perderem suas almas
I've seen too many people lose their soul

Estamos todos procurando pela resposta, orando para o céu
We're all looking for the answer, praying to the sky

Mas talvez devêssemos olhar para dentro
But maybe we should look inside

Seu papai nunca a amou, mamãe nunca a abraçou
Her papa never loved her, mama never hugged her

Então ela cresceu sem confiança
So she grew up untrusted

E se Deus fosse um de nós (sim, e se Ele fosse)
What if God was one of us (yeah, what if He was)

Apenas um desleixado como um de nós (das cinzas às cinzas e do pó ao pó)
Just a slob like one of us (ashes to ashes and dust to dust)

Apenas um estranho no ônibus tentando voltar para casa?
Just a stranger on the bus tryna make his way home?

(Tentando fazer isso, sim, estamos tentando fazer isso
(Tryna make it, yeah, we're tryna make it

Apenas tente voltar para casa)
Just tryna make our way home)

Tentando fazer o seu caminho
Tryna make his way

Se eu não dissesse isso, seria realmente um desperdício
If I didn't say this, it would be truly wasted

Eu sou uma emanação, aqui está uma demonstração
I am an emanation, here's a demonstration

Desculpe-me se sou descarado, mas tenho sido muito paciente
Excuse me if I'm blatant, but I've been really patient

Eu vejo isso em cada coisa que foi criada
I see it in every single thing that's been created

Garota na esquina ou aquele ladrão na prisão
Girl on the corner or that thief in jail

Basta perguntar, todos eles têm uma história para contar
Just ask, they all got a story to tell

Eu sei que você tem segredos escondidos em cicatrizes
I know you got secrets hidden in scars

Quer joguemos em igrejas e bares de strip
Whether we throwin' ones in churches and strip bars

E se Deus fosse um de nós? Como saberíamos?
What if God was one of us? How would we know?

E se houver outra vida, para onde iremos?
And if there is another life, where would we go?

Porque eu já estive no inferno na terra antes
'Cause I've been in hell on earth before

Eu vi muitas pessoas perderem suas almas
I've seen too many people lose their soul

Estamos todos procurando pela resposta, orando para o céu
We're all looking for the answer, praying to the sky

Mas talvez devêssemos olhar para dentro
But maybe we should look inside

Seu papai nunca a amou, mamãe nunca a abraçou
Her papa never loved her, mama never hugged her

Então ela cresceu sem confiança
So she grew up untrusted

E se Deus fosse um de nós (sim, e se ela fosse)
What if God was one of us (yeah, what if She was)

Apenas um desleixado como um de nós (das cinzas às cinzas e do pó ao pó)
Just a slob like one of us (ashes to ashes and dust to dust)

Apenas um estranho no ônibus tentando voltar para casa?
Just a stranger on the bus tryna make his way home?

(Um de nós, um de nós, sim)
(One of us, one of us, yeah)

Tentando fazer, sim, estamos tentando fazer
Tryna make it, yeah, we're tryna make it

Apenas tente fazer o nosso caminho para casa
Just tryna make our way home

Tentando fazer o seu caminho
Tryna make his way

Eu quero sangrar as letras, deixar as pessoas abençoadas
I wanna bleed lyrics, leave people blessed

Mas com essa fama, é um teste
But with this fame, it's a test

É melhor eu pegar um colete para minha alma porque vou precisar dele
I best get a vest for my soul 'cause I'm gonna need it

Porque todos os profetas do passado, cara, eles foram excluídos
'Cause all the prophets in the past, man they've been deleted

Mas eu digo isso do meu coração, o mundo precisa de mais amor
But I'ma say this from my heart, the world needs more love

E ainda estou orando para aquela luz do alto
And I'm still praying to that light from above

Então foda-se o que você ouviu e o que você pensou que sabia
So fuck what you heard and what you thought you knew

Diga-me, o que você faria?
Tell me what would you do?

Se Deus fosse você
If God was you

E se Deus fosse um de nós (um de nós, sim)
What if God was one of us (one of us, yeah)

Apenas um desleixado como um de nós (e se ele fosse, sim)
Just a slob like one of us (what if He was, yeah)

Apenas um estranho no ônibus tentando voltar para casa?
Just a stranger on the bus tryna make his way home?

(Apenas um estranho no ônibus tentando voltar para casa, sim)
(Just a stranger on the bus tryna make his way home, yeah)

(Apenas tente voltar para casa)
(Just tryna make his way home)

E se Deus fosse um de nós (um de nós, sim)
What if God was one of us (one of us, yeah)

Apenas um desleixado como um de nós (das cinzas às cinzas e do pó ao pó)
Just a slob like one of us (ashes to ashes and dust to dust)

Apenas um estranho no ônibus tentando voltar para casa?
Just a stranger on the bus tryna make his way home?

(Apenas um estranho no ônibus)
(Just a stranger on the bus)

(Tentando fazer isso, sim, estamos tentando fazer isso)
(Tryna make it, yeah, we're tryna make it)

(Apenas tente voltar para casa)
(Just tryna make our way home)

Tentando voltar para casa (sim, um de nós)
Tryna make his way home (yeah, one of us)

E se Deus fosse um de nós tentando voltar para casa?
What if God was one of us tryna make his way home?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cher Lloyd e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção