Dub On The Track (feat. Mic Righteous)
Cher Lloyd
Titulo Na Pista
Dub On The Track (feat. Mic Righteous)
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou uma máquina, parafusos soltos casal
I'm a machine, couple screws loose
Mas eu estou correndo sem problemas
But I'm running smoothly
Sabe o que quero dizer, tem uma atualização, agora eu sou mais indisciplinados
Know what I mean, got an upgrade, now I'm more unruly
Sou difícil de engolir, mas como uma colher de açúcar
I'm hard to swallow but a spoonful of sugar
Pode fazê-lo descer mais facilmente
Might make it go down more easily
Pegar a batida, colocar seu dinheiro em mim
Pick up the beat, put your money on me
Eu não sou a rainha, mas eu vou ser uma princesa nisso
I'm not the queen, but I'm gonna be a princess on it
Como a gasolina premium, minhas palavras vão pegar fogo,
Like premium gasoline, my words gonna catch on fire,
Espalhe pelo seu corpo como o calor
Spread through your body like heat
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Supersonica (OK)
Supersonic (OK)
Hipnotica (OK)
Hypnotic (OK)
Astronômicas (OK)
Astronomic (OK)
(OK)
Get me on it (OK)
Eletrônicos (OK)
Electronic (OK)
Polifônico
Polyphonic
Aingindo isso
Get me on it
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de homem que coloca a verdade na pista
I'm the type of man who puts the truth on the track
O futuro do rap, Justo!
The future of rap, Righteous!
Você não vai perguntar quem é que
You ain't gonna ask who's that
V-v-v-você sabe que já
D-d-d-do you know that already
Você é louco?
Are you mad?
Tem que acompanhar, tenho Factor X preparado
Gotta track, got X Factor prepared
Para o próximo capítulo
For the next chapter
Estou de volta com um saco cheio de presentes
I'm back with a bag full of gifts
Como Papai Noel
Like Santa
Mas nós não importa se você é bom ou mau menino
But we don't care if you're naughty or nice
É Cher Eu aposto que você fala com esses mentirosos
Yo Cher I bet you talk to them liars
Rir na cara do inimigo, salve seus louvores!
Laugh in the hater's face, save your praises!
Nós não temos tempo para isso, não tenho paciência
We ain't got time for that, ain't got patience
Você não pode mudar a sua estação,
You can't switch your station,
Não posso dizer artistas é só apertar o lista - A,
Can't say artists just hit the A-list,
Não pode tocar isso poque "Estou em uma nave espacial
Can't touch this 'cause I'm in a spaceship
Estou em delirio, uma coisa eu vou dizer é;
I'm into raving, one thing I'll say is;
Sim, estou prestes a colocar um titulo na pista
Yeah, I'm about to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Trabalho duro! parte mais difícil!
Work hard! party harder!
Trabalho duro! parte mais difícil!
Work hard! party harder!
Trabalho duro! parte mais difícil!
Work hard! party harder!
Trabalho duro! parte mais difícil!
Work hard! party harder!
Eu sou um psicopata, não Simon,
I'm a psycho, no Simon,
Estou voando sem co-piloto
I'm fly with no co-pilot
Oh tão sujo, me dê a batida Eu estou tão violento
Oh so grime-ish, gimme the beat I'm so violent
A maneira que eu tenho o ritmo ea batida
The way I got the rhythm and beat
Não encontrará nada como esta, comum seu brilhando
There's no finding anything like this, common yo shining
Eu sei eles me olhando como se não tivessem pálpebras
I know their watching me like they got no eyelids
Binque em 'em como quer que seja,
Kid in 'em like whatever it is,
Você sempre desistira então voce nunca vai lidar com isso , eu estou com frio
Are you ever gonna quit then you never live with this, I'm cold
Tem Mc's que tem Ben no jogo
Got mc's that have Ben in the game
Por 10 anos deprimido e estressado pensando que eu sou velho
For 10 years depressed and stressed thinkin I'm old
Eu sou um cara profundo e altamente sabio nas ruas
I'm a deep guy and highly streetwise
Falo sempre da vida exatamente como rola
I always speak life just how it is I roll
Nada além de lesmas na pista
Nothing but slugs on the track
Política e os carros não tem drogas na pista
Politics and cars ain't drugs on the track
Isso voce não sabe, como eu fiz nessa faixa
It's not you know how I does on the track it's,
É certificada com o titulo na pista
It's certified with the dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Supersonica (OK)
Supersonic (OK)
Hipnotica (OK)
Hypnotic (OK)
Astronômicas (OK)
Astronomic (OK)
(OK)
Get me on it (OK)
Eletrônicos (OK)
Electronic (OK)
Polifônico
Polyphonic
Aingindo isso
Get me on it
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Trabalho duro! parte mais difícil!
Work hard! party harder!
Trabalho duro! parte mais difícil!
Work hard! party harder!
Trabalho duro! parte mais difícil!
Work hard! party harder!
Trabalho duro! parte mais difícil!
Work hard! party harder!
Eu juro, que já veio com essa idéia genial,!
I swear, who ever came up with this idea, genius!
É bastante claro, eu quero dizer isso
It's quite clear, I mean this
Além de Cher, eu poderia dar-lhe a madeira como IKEA
Besides Cher, I might give her the wood like IKEA
Estou relaxado como se minha esposa estivesse aqui, não
Imma relax like the wife's here, no
Estou relaxado como se minha esposa estivesse aqui
Imma relax like my wife's here
Deixe-me voltar para a música
Let me get back to the music
Estes Mc's não precisam de critérios
These mc's ain't need criteria
É por isso que estou aqui acendendo como Times Square
That's why I'm here lighting it up like Times Square
Iluminando como labaredas na mente
Lighting it up like mind flares
Todo mundo vai falar sobre essas ondas
Everyone gon' talk about wavy
Onde estarão , quando as marés se aproximarem?
Where they when the tides near?
Yahh eu perdi os rumores, mas ele está de volta
Yahh I lost the buzz but it's back
Porque eu vou ser o tipo de titulo para colocar na pista
'Cos I'll be the type to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cher Lloyd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: