Tradução gerada automaticamente
Rogaciano
Chavela Vargas
Rogaciano
Rogaciano
La Huasteca chora
La huasteca está de luto
Sua bardo morreu.
Se murió su huapanguero.
Isso falsete não é mais ouve
Ya no se oye aquel falsete
Essa é a alma dos trovadores.
Que es el alma del trovero.
Rogatian chamado
Rogaciano se llamaba
Rogatian o huapanguero
Rogaciano el huapanguero
E eram sons da serra
Y eran sones de la sierra
As canções dos trovadores.
Las canciones del trovero.
O lírio e cecilia
La azucena y la cecilia
Chorando, chorando inconsolável
Lloran, lloran sin consuelo
Malagueña Salerosa
Malagueña salerosa
Sua bardo esquerda.
Ya se fue su pregonero.
A cana está madura
El cañal está en su punto
Hoje começa a moagem
Hoy comienza la molienda
O moinho está de luto
El trapiche está de duelo
E suspira em cada turno.
Y suspira en cada vuelta.
As plantações de café verde
Por los verdes cafetales
Além disso pasto
Más allá de aquel potrero
Alguns dizem que à noite
Hay quien dice que de noche
O huapanguero aparece.
Se aparece el huapanguero.
O lírio e cecilia
La azucena y la cecilia
Chorando, chorando inconsolável
Lloran, lloran sin consuelo
Malagueña Salerosa
Malagueña salerosa
Sua bardo esquerda.
Ya se fue su huapanguero.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chavela Vargas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: