Et Pourtant
Charles Aznavour
E No Entanto
Et Pourtant
Uma bela manhã, sei que despertarei
Un beau matin, je sais que je m'éveillerai
Diferentemente de todos os outros dias
Différemment de tous les autres jours
E com o coração liberto, enfim, do nosso amor
Et mon coeur délivré enfin de notre amour
E no entanto, e no entanto
Et pourtant.. Et pourtant
Sem um remorso, sem um lamento, partirei
Sans un remords, sans un regret, je partirai
Para bem longe de mim, sem esperança de regresso
Loin devant moi, sans espoir de retour
Longe dos olhos, longe do coração
Loin des yeux, loin du coeur
Esquecerei para sempre
J'oublierai pour toujours
Teu corpo, teus braços e tua voz
Et ton corps, et tes bras, et ta voix
Meu amor
Mon amour
E no entanto
Et pourtant
No entanto, só amo a ti
Pourtant, je n'aime que toi
E no entanto
Et pourtant
No entanto, só amo a ti
Pourtant, je n'aime que toi
E no entanto
Et pourtant
No entanto, só amo a ti
Pourtant, je n'aime que toi
E no entanto
Et pourtant
Arrancarei, sem uma lágrima, sem um grito
J'arracherai, sans une larme, sans un cri
Os elos secretos que me dilaceram a pele
Les liens secrets qui déchirent ma peau
Libertando-me de ti para encontrar descanso
Me libérant de toi pour trouver le repos
E no entanto, e no entanto
Et pourtant, et pourtant
Andarei rumo a outros céus de outros países
Je marcherais vers d'autres cieux, d'autres pays
Esquecendo tua cruel frieza
En oubliant ta cruelle froideur
Com as mãos repletas de amor
Les mains pleines d'amour
Oferecerei à felicidade
J'offrirai au bonheur
Os dias, as noites e a vida
Et les jours, et les nuits, et la vie
De meu coração
De mon coeur
E, no entanto
Et pourtant
No entanto, só amo a ti
Pourtant, je n'aime que toi
E, no entanto
Et pourtant
No entanto, só amo a ti
Pourtant, je n'aime que toi
E, no entanto
Et pourtant
No entanto, só amo a ti
Pourtant, je n'aime que toi
E, no entanto
Et pourtant
Será preciso que eu volte à razão
Il faudra bien que je retrouve ma raison
À minha indiferença e a meus arroubos de alegria
Mon insouciance, et mes élans de joie
Que eu parta definitivamente para escapar de ti
Que je parte à jamais pour échapper à toi
E no entanto, e no entanto
Et pourtant, et pourtant
Em outros braços, quando esquecerei até teu nome
Dans d'autres bras, quand j'oublierai jusqu'à ton nom
Quando puder reconsiderar o futuro
Quand je pourrai repenser l'avenir
Tu te tornarás para mim
Tu deviendras pour moi
Só uma remota lembrança
Qu'un lointain souvenir
Quando meu mal, meu medo e minhas lágrimas
Quand mon mal, et ma peur et mes pleurs
Vão findar
Vont finir
E no entanto
Et pourtant
No entanto, só amo a ti
Pourtant, je n'aime que toi
E no entanto
Et pourtant
No entanto, só amo a ti
Pourtant, je n'aime que toi
E no entanto, no entanto, só amo a ti
Pourtant, pourtant, je n'aime que toi
E no entanto, no entanto, só amo a ti
Pourtant, pourtant, je n'aime que toi
E no entanto
Et pourtant
No entanto, só amo a ti
Pourtant, je n'aime que toi
E no entanto
Et pourtant
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: