Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6

Lycanthrope

Cécile Corbel

Letra

Licantropo

Lycanthrope

Eu fui para a cidade, na semana santa
Je suis allé à la ville, la semaine sainte

Eu fui para a cidade, na semana santa
Je suis allé à la ville, la semaine sainte

Eu fui para a cidade, na semana santa
Je suis allé à la ville, la semaine sainte

Eu fui para a cidade, na semana santa
Je suis allé à la ville, la semaine sainte

No caminho encontrei o padre Rousseau
En chemin j'ai rencontré, l'abbé Rousseau

Que me olhou fixamente, sem dizer uma palavra
Qui me fixa du regard, sans dire un mot

Eu quis perguntar a ele, o que deveria fazer
J'ai voulu lui demander, ce qu'il était à faire

Eu quis perguntar a ele, o que deveria fazer
J'ai voulu lui demander, ce qu'il était à faire

Eu quis perguntar a ele, o que deveria fazer
J'ai voulu lui demander, ce qu'il était à faire

Eu quis perguntar a ele, o que deveria fazer
J'ai voulu lui demander, ce qu'il était à faire

Ele me respondeu com um ar um pouco surpreso
Il m'a répondu d'un air, un peu surpris

Você não sabe a novidade, meu amigo?
ne connais tu pas la nouvelle mon ami

O velho Mathurin foi morto ontem na caçada
Le vieux Mathurin hier fut tué à la chasse

O velho Mathurin foi morto ontem na caçada
Le vieux Mathurin hier fut tué à la chasse

O velho Mathurin foi morto ontem na caçada
Le vieux Mathurin hier fut tué à la chasse

O velho Mathurin foi morto ontem na caçada
Le vieux Mathurin hier fut tué à la chasse

Mas quando chegou a noite, ele se levantou
Mais quand s'en vint la nuitée, il se leva

E foi voltar para aquelas malditas florestas
Et s'en alla regagner, ces maudits bois

Se você for para as matas, meu filho, pegue este garfo
Si tu vas dans les sous bois, mon fils prend cette fourche

Se você for para as matas, meu filho, pegue este garfo
Si tu vas dans les sous bois, mon fils prend cette fourche

Se você for para as matas, meu filho, pegue este garfo
Si tu vas dans les sous bois, mon fils prend cette fourche

Se você for para as matas, meu filho, pegue este garfo
Si tu vas dans les sous bois, mon fils prend cette fourche

Eu o abençoei esta manhã, na igreja
Je l'ai bénit ce matin, au presbytère

Este garfo de lobo protege do inferno
Cette fourche à loup protège de l'enfer

Cuidado com as aparências, com as árvores e as pedras
Méfiez-vous des apparences, des arbres et des pierres

Cuidado com as aparências, com as árvores e as pedras
Méfiez-vous des apparences, des arbres et des pierres

Cuidado com as aparências, com as árvores e as pedras
Méfiez-vous des apparences, des arbres et des pierres

Cuidado com as aparências, com as árvores e as pedras
Méfiez-vous des apparences, des arbres et des pierres

Dos animais que, do entardecer ao orvalho
Des animaux qui du soir, à la rosée

Vão chorando sua angústia, de serem condenados
Vont pleurant leur désespoir, d'être damnés

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cécile Corbel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção