Tradução gerada automaticamente
Muy Loco
Carlos Baute
Muito Louco
Muy Loco
Hoje me deu vontade de lembrar e perguntar por que um dia você partiu
Hoy me dio por recordar y preguntar por qué un día te fuiste
Já fazem três semanas sem falar e até esqueci o que você prometeu
Van tres semanas sin hablar y hasta olvidé lo que prometiste
Por que esquecer o passado? Melhor olhar para outro lado
¿Pa' qué olvidar el pasado? Mejor mirar pa' otro lado
Não encontro palavras que nos tenham apagado
No encuentro palabras que nos hayan borrado
É que se eu não for com você, como vou me perder?
Es que si no me voy contigo, ¿cómo me voy a perder?
Mesmo que você não me escolha, eu volto aqui para te procurar
Que aunque no me elijas, yo aquí vuelvo a buscarte
Só penso no dia em que te verei de novo (te ver de novo)
Yo solo pienso el día en que te vuelva a ver (te vuelva a ver)
É muito louco eu querer te esquecer
Es muy loco que yo quiera olvidarte
Confesso que ainda hoje vivo com medo de te perder
Te confieso que aún hoy vivo con el miedo a perderte
Perder você, fique, diga se esqueceu
Perderte, quédate, di si has olvidado
É que se eu não for com você, como vou me perder? (Perder)
Es que si no me voy contigo, ¿cómo me voy a perder? (Perder)
É louco eu querer te esquecer
Es loco que yo quiera olvidarte
Não restam mais minutos (não), fiquei sem batimentos
No quedan más minutos (no), me quedé sin latidos
Se um coração se partiu, só cura com bachata (bachata)
Que si un corazón se ha partido, solo cura con bachata (bachata)
Se olho para trás no passado, como poderia te perder? (Perder)
Si miro atrás el pasado, ¿cómo te iba a perder? (Perder)
Como ninguém me explicou que isso ia doer?
¿Cómo nadie me ha explicado que esto me iba a doler?
Se as histórias acabam (não), como as que você contava
Si las historias se acaban (no), como las que contabas
Como volto atrás para te ter?
¿Como vuelvo atrás pa' tenerte?
É que se eu não for com você, como vou me perder?
Es que si no me voy contigo, ¿cómo me voy a perder?
Mesmo que você não me escolha, eu volto aqui para te procurar
Que aunque no me elijas, yo aquí vuelvo a buscarte
Só penso no dia em que te verei de novo (te ver de novo)
Yo solo pienso el día en que te vuelva a ver (te vuelva a ver)
É muito louco eu querer te esquecer
Es muy loco que yo quiera olvidarte
Confesso que ainda hoje vivo com medo de te perder
Te confieso que aún hoy vivo con el miedo a perderte
Perder você, fique, diga se esqueceu
Perderte, quédate, di si has olvidado
É que se eu não for com você, como vou me perder? (Perder)
Es que si no me voy contigo, ¿cómo me voy a perder? (Perder)
É louco eu querer te esquecer
Es loco que yo quiera olvidarte
Louco, eh, eh (Muito louco)
Loco, eh, eh (Muy loco)
Louco, bebê (Louco, louco)
Loco, bebé (Loco, loco)
(Louco, eh, eh)
(Loco, eh, eh)
(É muito louco)
(Es muy loco)
Oh-oh (Le-le-le-le)
Oh-oh (Le-le-le-le)
Perder você
Perderte
Te querer é muito louco
Quererte es muy loco
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlos Baute e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: