Worst Day
Calvin Harris
Pior Dia
Worst Day
Deve ser o pior dia da minha vida
Must be the worst day of my life
Izza kizza
Izza kizza
Menina
Girl
Meu primeiro erro foi permitir você em minha vida(sim foi)
My first mistake was ltting you into my life (Yes it was)
Meu segundo erro foi permitir que você se (deitasse na minha)
My second mistake was allowing you into my bed (Laying in my bed)
Meu terceiro erro foi te amar mais do que deveria
My third mistake was loving you more than I should
Oh, eu realmente deveria imaginar
Oh, I really should know better
Meu quarto erro foi estar sentado com você
My fourth mistake was sitting with you,
Enquanto você me dizia que não podia mais fazer isso
While you're telling me that you can't do this anymore
Este deve ser o pior dia da minha vida (x2)
This must be the worst day of my life (x2)
E é verdade porque eu só quero fazer ficar do seu lado (minha vida)
And it's true 'cos all I wanna do is be by your side (My life)
Este deve ser o pior dia da minha vida (x2)
This must be the worst day of my life (x2)
E é verdade porque eu só quero fazer ficar do seu lado (minha vida)
And it's true 'cos all I wanna do is be by your side (My life)
Estou voltando pra casa e ouvindo MP3
I'm walking home and listening to MP3s
Como foi que eu deixei você me destruir?
Just how did I let you decide to destroy me?
Estou com saudades, pensei que o nosso coração fosse sangrar
I'm missing you, it crossed my mind that our heart will bleed
O amor que eu deixei para trás vai acabar comigo
The love that I have left behind is gonna finish me
É um daqueles dias
It's one of those days
Este deve ser o pior dia da minha vida (x2)
This must be the worst day of my life (x2)
E é verdade porque eu só quero fazer ficar do seu lado (minha vida)
And it's true 'cos all I wanna do is be by your side (My life)
Este deve ser o pior dia da minha vida (x2)
This must be the worst day of my life (x2)
E é verdade porque eu só quero fazer ficar do seu lado (minha vida)
And it's true 'cos all I wanna do is be by your side (My life)
Veja, ontem liguei para ela de volta
See yesterday I called her back
Um dia antes eu chamei seu apartamento
The day before I called her flat
Não está funcionando, estou quebrando a cabeça
It ain't working, break my neck
E ainda assim não me satisfez
Still it ain't cut me my cheque
Uma semana atrás eu fiz o que tinha que fazer
A week ago I did my thang
Três horas, perdi o trem
Three o' clock, I missed my train
Amanhã eu pensei que nós poderíamos ficar de boa
Tomorrow I thought we could chill
Não haverá, sim, você não vai, eu vou
There won't be, yes, you won't, I will
A moral da história, como eu disse ao meu primo Corey
The moral of the story like I told my cousin Corey
Veja, o Cupido vai te apunhalar pelas costas, como Jason Voorhees
You see Cupid he wil stab you in the back like Jason Voorhees
Ele tem cigarros e uísque
So he's got smoking cigarettes and got me drinkin' 40s
E o médico disse para tomar dois, e ele disse me ligue de manhã
And the doctor said take two, and he said call me in the morning
É o pior dia
It's the worst day
Este deve ser o pior dia da minha vida (x2)
This must be the worst day of my life (x2)
E é verdade porque eu só quero fazer ficar do seu lado (minha vida)
And it's true 'cos all I wanna do is be by your side (My life)
Este deve ser o pior dia da minha vida (x2)
This must be the worst day of my life (x2)
E é verdade porque eu só quero fazer ficar do seu lado (minha vida)
And it's true 'cos all I wanna do is be by your side (My life)
Este deve ser o pior dia da minha vida (x2)
This must be the worst day of my life (x2)
Minha vida
My life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calvin Harris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: