Tradução gerada automaticamente
Pretty Polly
Burl Ives
Muito Polly
Pretty Polly
Eu cortejada muito Polly a noite ao vivo longa
I courted pretty Polly the live long night
Eu cortejada muito Polly a noite ao vivo longa
I courted pretty Polly the live long night
Mas eu dormia em seu túmulo a melhor parte da noite passada
But I slept on her grave the best part of last night
Muito Polly, Pretty Polly, ir e vir comigo.
Pretty Polly, Pretty Polly, come and go along with me.
Polly Polly oh, ir e vir comigo.
Polly oh Polly, come and go along with me.
Antes de se casar algum prazer que vamos ver.
Before we get married some pleasure we'll see.
Ela deu um pulo para trás e longe eles fizeram passeio.
She jumped up behind him and away they did ride.
Ela deu um pulo para trás e longe eles fizeram passeio
She jumped up behind him and away they did ride
Para o mundo selvagem correndo rio, para o lado do país selvagem.
To the wild running river, to the wild country side.
Eles montaram um pouco mais e o que eles espião?
They rode a little further and what did they spy?
Eles montaram um pouco mais e o que eles espião?
They rode a little further and what did they spy?
Uma sepultura recém cavada e uma pá deitado por.
A newly dug grave and a spade lying by.
Oh Willie, Willie oh, eu estou com medo de seus caminhos.
Oh Willie, oh Willie, I'm scared of your ways.
Oh Willie, Willie oh, eu estou com medo de seus caminhos.
Oh Willie, oh Willie, I'm scared of your ways.
Estou com medo que você vai levar meu pobre corpo perdido.
I'm scared you will lead my poor body astray.
Os anéis nos dedos da sua mão lírio branco.
The rings on the fingers of her lily white hand.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Burl Ives e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: