Lonely Highway
Bruno De Ros
Estrada Solitária
Lonely Highway
Eu estava sonhando com o passado
I was dreaming of the past
Este poderia ser o fim de tudo
This could be the end of everything
A vida é apenas uma estrada solitária
Life is just a lonely highway
E eu ando através das nuvens
And I walk through the clouds
Só sei que você não está sozinho
Just know you're not alone
Quando você tem tudo a perder
When you have everything to lose
Eu quero viver a sua fantasia
I want to live your fantasy
Condução por milhas e milhas
Driving for miles and miles
Eu não tenho medo de nada neste estrada solitária
I'm not afraid of anything in this lonely highway
Eu sou velho o suficiente para sentir a minha alma
I'm old enough to feel my soul
Eu tento manter o sol no interior
I try to keep the sun inside
Aquecendo-me na chuva e frio, toda vez
Warming me up in the rain and cold, everytime
Eu escolhi viver na estrada
I chose to live on the road
Quando eu era jovem eu estava esperando por este momento
When I was young I was waiting for this time
Só sei que você não está sozinho
Just know you're not alone
Quando você tem tudo a perder
When you have everything to lose
Eu quero viver a sua fantasia
I want to live your fantasy
E eu ando através das nuvens
And I walk through the clouds
Eu não tenho medo de nada neste estrada solitária
I'm not afraid of anything in this lonely highway
Eu sou velho o suficiente para sentir a minha alma
I'm old enough to feel my soul
Eu tento manter o sol no interior
I try to keep the sun inside
Aquecendo-me na chuva e frio, toda vez
Warming me up in the rain and cold, everytime
Eu escolhi viver na estrada
I chose to live on the road
Quando eu era jovem eu estava esperando por este momento
When I was young I was waiting for this time
Eu tento manter o sol no interior
I try to keep the sun inside
Aquecendo-me na chuva e frio, toda vez
Warming me up in the rain and cold, everytime
Eu escolhi viver na estrada
I chose to live on the road
Quando eu era jovem eu estava esperando por este momento
When I was young I was waiting for this time
Eu tento manter o sol no interior
I try to keep the sun inside
Aquecendo-me na chuva e frio, toda vez
Warming me up in the rain and cold, everytime
Eu escolhi viver na estrada
I chose to live on the road
Quando eu era jovem eu estava esperando por este momento
When I was young I was waiting for this time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruno De Ros e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: