Mistress Of Mercy
Give me my freedom, release me from pain
Mistress of mercy, come thrill me again
Time to return to the world which I came
No more tomorrows, no judgement or blame
I can't be what I never was
Still in times of fury 'cause my mind was lost
Far from the old ways, sleep as I awake
Lost in the harmony, the majesty, the ecstasy
Hunting the souls of the blackened and damned
Buried from the future, who knows where I'll land
I do believe there's a God in this world
For I can become what my science has learnt
I can't be what I never was
Now that I am ready, 'cause my mind is lost
Far from the old ways, sleep as I awake
Lost in the harmony, the majesty, the ecstasy
I can't be what I never was
Now that I am ready, now my mind is lost
Far from the old ways, sleep as I awake
Lost in the harmony, the majesty, the ecstasy
Another world, another way
Another again
Lost in the ecstasy, the harmony, the majesty
Senhora da Misericórdia
Me dê minha liberdade, me liberte da dor
Senhora da misericórdia, venha me emocionar novamente
Hora de voltar ao mundo de onde vim
Sem mais amanhãs, sem julgamento ou culpa
Não posso ser o que nunca fui
Ainda em tempos de fúria porque minha mente estava perdida
Longe dos velhos caminhos, durmo enquanto acordo
Perdido na harmonia, na majestade, no êxtase
Caçando as almas dos enegrecidos e condenados
Enterrado do futuro, quem sabe onde vou pousar
Eu acredito que há um Deus neste mundo
Pois posso me tornar o que minha ciência aprendeu
Não posso ser o que nunca fui
Agora que estou pronto, porque minha mente está perdida
Longe dos velhos caminhos, durmo enquanto acordo
Perdido na harmonia, na majestade, no êxtase
Não posso ser o que nunca fui
Agora que estou pronto, agora minha mente está perdida
Longe dos velhos caminhos, durmo enquanto acordo
Perdido na harmonia, na majestade, no êxtase
Outro mundo, outro caminho
Outro novamente
Perdido no êxtase, na harmonia, na majestade