Tradução gerada automaticamente
Old Dog
Broods
Cão velho
Old Dog
Oh oh
Oh, oh
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Sim sim, oh, sim, oh
Yeah yeah, oh, yeah, oh
Naquela época eu era novo
Back then I was new
Eu não sabia nada além de seguir (nada além de seguir)
I knew nothing but to follow (nothing but to follow)
Foi pop olhando atrás de você?
Was it pop lookin' after you?
Ela estava com medo e nunca mais voltaria? (tchau tchau)
Was she scared and never coming back? (bye-bye)
Essa cadela, não vem, não senta, não pega
This bitch, won't come, won't sit, won't get
Você vai ficar (não, não, não, não)
You'll stay (no, no, no, no)
Eu estou curtindo a merda
I'm diggin' down on the shit
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Eu estou curtindo a merda
I'm diggin' down on the shit
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Oh oh
Oh, oh
Apenas outra mente para moldar
Just another mind to mold
Eu pareço uma vaga vagando sem ter para onde ir?
Do I look like a stray wandering around with nowhere to go?
Apenas um cachorrinho brincando nas ruas
Just a puppy playing in the streets
Eles dizem: eu sinto muito por isso, quem vai estar lá para ensinar?
They say: I just feel so sorry for it, who is gonna be there to teach?
Não, eu não me sinto sozinho (não)
No, I don't feel alone (no)
Mesmo nas noites em que ninguém quer me abraçar
Even on the nights that nobody wants to hold me
Eu não preciso de você para mostrar (não)
I don't need you to show (no)
Eu como ser uma dama
Me how to be a lady
Eu sou um animal, baby
I'm an animal, baby
Eu sou um cachorro velho agora
I'm an old dog now
Tentei lavar minhas pulgas
Tried to wash off my fleas
Tire suas pernas das minhas árvores
Get your piss off my trees
Eu sou um cachorro velho agora
I'm an old dog now
Eu não estou aqui só para agradar
I'm not here just to please
Tire essa coleira de mim
Get that leash off of me
Eu sou um cachorro velho agora (oh)
I'm an old dog now (oh)
Tentei lavar minhas pulgas
Tried to wash off my fleas
Tire suas pernas das minhas árvores
Get your piss off my trees
Eu sou um cachorro velho agora (oh)
I'm an old dog now (oh)
Eu não estou aqui só para agradar
I'm not here just to please
Tire essa coleira de mim
Get that leash off of me
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Eu sou um cachorro velho agora
I'm an old dog now
Tentei lavar minhas pulgas
Tried to wash off my fleas
Tire suas pernas das minhas árvores
Get your piss off my trees
Eu sou um cachorro velho agora
I'm an old dog now
Eu não estou aqui só para agradar
I'm not here just to please
Tire essa coleira de mim
Get that leash off of me
Eu sou um cachorro velho agora (oh)
I'm an old dog now (oh)
Tentei lavar minhas pulgas
Tried to wash off my fleas
Tire suas pernas das minhas árvores
Get your piss off my trees
Eu sou um cachorro velho agora (oh)
I'm an old dog now (oh)
Eu não estou aqui só para agradar
I'm not here just to please
Tire essa coleira de mim
Get that leash off of me
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Broods e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: