Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 257
Letra

MILAGRE

MIRACLE

(Eu preciso de um milagre)
(I need a miracle)

Bem, ainda estou preso em um amor mais jovem, sim
Well, I'm still hung up on a younger love, yeah

Arrumo algo bom e estrago tudo, oh
Get something good and fuck it up, oh

Mas eu estava apenas bêbado demais para lutar por nós naquela manhã
But I was just too drunk to fight for us that morning

Você foi embora exatamente como disse que iria, sim
You left just like you said you'd leave, yeah

Acho que você cansou de eu ser eu, oh
Guess you got tired of me bein' me, oh

Ainda não estou melhor do que costumava ser, pelo menos sou honesto (mhm)
I'm still not better than I used to be, least I'm honest (mhm)

Eu preciso de alguém
I need somebody

Eu queria que você fosse essa pessoa
I wish you were that somebody

Eu não preciso de qualquer um
I don't need just anybody

Preciso de alguém como você, sim
Need somebody like you, yeah

Eu preciso de alguém
I need somebody

Volte e seja essa pessoa
Come back and be that somebody

O paralelo ao meu corpo
The parallel to my body

Sim, alguém como você, sim
Yeah, somebody like you, yeah

Como faço, como faço para tirar você da minha cabeça?
How do I, how do I get you out of my head?

Eu preciso de um milagre
I need a miracle

Como eu fiz, como eu deixei você sair da minha cama?
How did I, how did I let you out of my bed?

Não consigo equilibrar os produtos químicos
Can't balance the chemicals

E estou caindo porque sinto sua falta
And I'm falling 'cause I miss you

Não estou ligando, mas quero
I'm not calling, but I want to

Como faço, como faço para tirar você da minha cabeça?
How do I, how do I get you out of my head?

Eu preciso de um milagre
I need a miracle

Você aparece quando meus olhos estão fechados, sim
You show up when my eyes are closed, yeah

Eu acordo e ainda estou sozinho, oh
I wake up and I'm still alone, oh

Sim, toda a energia e tempo que desperdicei
Yeah, all the energy and time I've blown

Apenas parado no meu quarto, olhando para a parede
Just standing in my room, starin' at the wall

Pensando nas coisas que fiz e como
Thinking 'bout the things I've done and how

Eu preciso de alguém
I need somebody

Eu queria que você fosse essa pessoa
I wish you were that somebody

Eu não preciso de qualquer um
I don't need just anybody

Preciso de alguém como você, sim
Need somebody like you, yeah

Eu preciso de alguém
I need somebody

Volte e seja essa pessoa
Come back and be that somebody

O paralelo ao meu corpo
The parallel to my body

Sim, alguém como você, sim
Yeah, somebody like you, yeah

Como faço, como faço para tirar você da minha cabeça?
How do I, how do I get you out of my head?

Eu preciso de um milagre
I need a miracle

Como eu fiz, como eu deixei você sair da minha cama?
How did I, how did I let you out of my bed?

Não consigo equilibrar os produtos químicos
Can't balance the chemicals

E estou caindo porque sinto sua falta
And I'm falling 'cause I miss you

Não estou ligando, mas quero
I'm not calling, but I want to

Como faço, como faço para tirar você da minha cabeça?
How do I, how do I get you out of my head?

Eu preciso de um milagre
I need a miracle

(Eu preciso de um milagre, eu preciso de um milagre)
(I need a miracle, I need a miracle)

(Eu preciso de um milagre, eu preciso de um milagre)
(I need a miracle, I need a miracle)

Eu preciso de alguém
I need somebody

Eu queria que você fosse essa pessoa
I wish you were that somebody

Eu não preciso de qualquer um
I don't need just anybody

Preciso de alguém como você, sim
Need somebody like you, yeah

Eu preciso de alguém
I need somebody

Volte e seja essa pessoa
Come back and be that somebody

O paralelo ao meu corpo
The parallel to my body

Sim, alguém como você
Yeah, somebody like you

Como faço, como faço para tirar você da minha cabeça?
How do I, how do I get you out of my head?

Mm, sim, eu preciso de um milagre
Mm, yeah, I need a miracle

Como eu fiz, como eu deixei você sair da minha cama?
How did I, how did I let you out of my bed?

É tão difícil equilibrar os produtos químicos
It's so hard to balance the chemicals

E estou caindo porque sinto sua falta
And I'm falling 'cause I miss you

Ainda não estou ligando, mas quero
I'm not calling yet, but I want to

Como faço, como faço para tirar você da minha cabeça?
How do I, how do I get you out of my head?

Eu preciso de um milagre (oh, eu preciso de um milagre)
I need a miracle (oh, I need a miracle)

Eu preciso de um milagre (eu preciso de um milagre)
I need a miracle (I need a miracle)

Eu preciso de um milagre
I need a miracle

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Azul / Eren Cannata / Johnny Simpson / Martin Johnson / Tia Tia. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boys Like Girls e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção