Law And Order
Boys Like Girls
Lei e Ordem
Law And Order
Os desejos do ano passado
Last years wishes,
São as desculpas desse ano
Are this years apologies,
Toda a última vez que eu venho para casa
Every last time I come home,
Eu tenho minha última chance de queimar uma ponte ou duas
I take my last chance to burn a bridge or two,
Eu só mantenho essa coisa doentia na cabeça
I only keep myself this sick in the head,
Por que eu sei como as palavras te machucam
Because I know how the words get you,
Nós somos as novas caras da falência
We're the new face of failure,
Mais bonitos e mais jovens,
Prettier and younger,
Mas não melhores
But not any better off,
À Prova de balas e sozinho
Bulletproof loneliness,
ao menos, ao menos
(At best, at best)
Eu e você, juntos na sua lua de mel
Me and you, setting in a honeymoon,
Se eu acordar perto de você
If I woke up next to you,
Se eu acordar perto de você
If I woke up next to you,
Eu e você, em um cenário lua de mel,
Me and you, setting in a honeymoon,
Se eu acordar perto de você
If I woke up next to you,
Se eu acordar perto de você
If I woke up next to you
Colete os maus hábitos
Collect the bad habits,
que você não suportaria manter
That you couldn't bear to keep,
Fora da floresta, mas eu amo
Out of the woods, but I love,
Uma árvore que eu costumava ficar embaixo
A tree, I used to lay beneath,
Beijo, lágrima chorada em vão
Kissed teeth stained red
De uma garota salgada e estereotipada
From a sour bottle baby girl,
Com olhos do tamanho do mundo
With eyes the size of baby worlds,
Nós somos as novas caras da falência
We're the new face of failure,
Mais bonitos e mais jovens,
Prettier and younger,
Mas não melhores
But not any better off,
À Prova de balas e sozinho
Bulletproof loneliness,
ao menos, ao menos
(At best, at best)
Eu e você, em um cenário lua de mel,
Me and you, setting in a honeymoon,
Se eu acordar perto de você,
If I woke up next to you,
Se eu acordar perto de você,
If I woke up next to you,
Eu e você, em um cenário lua de mel,
Me and you, setting in a honeymoon,
Se eu acordar perto de você,
If I woke up next to you,
Se eu acordar perto de você
If I woke up next to you
Eu e você, em um cenário lua de mel,
Me and you, setting in a honeymoon,
Se eu acordar perto de você,
If I woke up next to you,
Se eu acordar perto de você,
If I woke up next to you,
Eu e você, em um cenário lua de mel,
Me and you, setting in a honeymoon,
Se eu acordar perto de você,
If I woke up next to you,
Se eu acordar perto de você
If I woke up next to you
A melhor maneira de fazê-lo através,
The best way to make it through,
Com os corações e pulsos intactos,
With hearts and wrists intact,
É perceber,
Is to realize,
2 de 3 não é ruim, não é mau
2 out of 3 ain't bad, ain't bad
Eu e você, em um cenário lua de mel,
Me and you, setting in a honeymoon,
Se eu acordar perto de você,
If I woke up next to you,
Se eu acordar perto de você,
If I woke up next to you,
Eu e você,
Me and you,
Lua de Mel,
Honeymoon,
Eu e você,
Me and you,
Lua de Mel,
Honeymoon,
Se eu acordar perto de você,
If I woke up next to you,
Se eu acordar perto de você,
If I woke up next to you,
Eu e você,
Me And You,
Lua de Mel,
Honeymoon,
Eu e você,
Me and you,
Lua de Mel,
Honeymoon,
Se eu acordar perto de você
If I woke up next to you
... Lua de Mel
...Honeymoon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boys Like Girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: