Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 9.031

What's Left Of Me

Bon Jovi

Letra

O Que Restou de Mim

What's Left Of Me

Por 30 anos, eu fui um jornaleiro
For thirty odd years I was a newspaperman

Eu fiz a minha vida com uma caneta e um bloco
I made my living with a pen and a pad

Deus eu sinto falta do cheiro de papel e da tinta em minhas mãos
God I miss the smell of paper and the ink on my hands

Vamos lá
Come on

Estive de volta do deserto há um ano mais ou menos
Been back from the desert for a year or so

Eu deixei mais na areia do que você jamais saberá
Left more in the sand then you'll ever know

Outra guerra estava esperando por mim quando eu voltei para casa
Another war was waiting for me when I got back home

Em nome das bandeiras, uma delas dedicou suas vidas
In the name of the flags one gave their lives

Eu ainda estou vivendo, sempre fiel
I'm still living, yeah, semper fi

Bem, essa é a minha história o que mais posso dizer
Well that's my story, what else can I say

Hey, hey
Hey hey

Eu tenho muito a dar, pode ver isso?
I got a lot to give say can you see

Eu ainda estou respirando e meu coração ainda bate
I'm still breathing and my heart still beats

Eles levaram o carro mas deixaram a locação
They took the car but they left the lease

Alguém quer o que sobrou de mim?
Does anybody want what's left of me?

Embarque até a casa, eles deixaram as chaves
Boarded up the house, they left the keys

Deslocado na minha cidade, com ruas vazias
Foreclosed on my city, rolled up these streets

Mas eu não parti, ainda tenho o meu sonho
But I ain't checking out, I still got my dreams

Alguém quer o que sobrou de mim?
Does anybody want what's left of me?

Hey, hey
Hey, hey, hey, hey

Nos chamaram de "harry sujo", éramos uma banda punk rock
They called us "dirty harry", we're a punk rock band

Por que eles venderam a velha cbgb's eu não sei
Why they sold old cbgb's I don't understand

Tudo que sobrou agora são as camisas que vieram do japão
All that’s left now are the t-shirts and they come from japan

Eu vendi minha bateria para quitar as despesas
I sold my drums to make ends meet

A banda faliu, nós precisávamos comer
The band broke up, we had to eat

É a mesma merda, isso simplesmente acontece muito ultimamente
It's the same old shit, it just happens more these days

Hey, hey
Hey, hey

Eu tenho muito a dar, pode ver isso?
I got a lot to give say can you see

Eu ainda estou respirando e meu coração ainda bate
I'm still breathing and my heart still beats

Eles levaram o carro, mas eles deixaram a locação
They took the car but they left the lease

Alguém quer o que restou de mim?
Does anybody want what's left of me?

Embarque até a casa, eles deixaram as chaves
Boarded up the house, they left the keys

Desalocado na minha cidade, com ruas vazias
Foreclosed on my city, rolled up these streets

Mas eu não parti, ainda tenho o meu sonho
But I ain't checking out, I still got my dreams

Alguém quer o que restou de mim?
Does anybody want what's left of me?

Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey

Sou o professor, o agricultor, o sindicalista
I'm a teacher, I'm a farmer, I'm a union man

Esta ficando cada vez mais difícil de se viver nesta terra
It's getting hard to make a living in this hard land

Nós não estamos trabalhando em nossas fábricas, todos esses trabalhos foram para o exterior
We ain't working in our factories, all those jobs went overseas

Hey, hey
Hey, hey

Alguém quer, alguém quer
Does anybody want, does anybody want

Alguém quer o que restou de mim?
Does anybody want what's left of me?

Eu tenho muito a dar, pode ver isso?
I got a lot to give, say can you see

Eu ainda estou respirando e meu coração ainda bate
I'm still breathing and my heart still beats

Eles levaram o carro, mas eles deixaram a locação
They took the car but they left the lease

Alguém quer o que restou de mim?
Does anybody want what's left of me?

Alguém quer comprar ou alugar?
Does anybody want to buy or rent

Ter uma chance ou apostar?
Take a chance or place a bet?

Eu não parti, ainda tenho o meu sonho
I ain't checking out, I still got my dreams

Alguém quer o que restou de mim?
Does anybody want what's left of me?

Hey, hey
Hey, hey

Alguém quer, alguém quer,
Does anybody want, does anybody want

Alguém quer o que restou de mim?
Does anybody want what's left of me?

Hey, hey
Hey, hey

Alguém quer, alguém quer,
Does anybody want, does anybody want

Alguém quer o que restou de mim?
Does anybody want what's left of me?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Billy Falcon / Jon Bon Jovi; Richie Sambora. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Jéssica e traduzida por Thiago. Legendado por Jéssica. Revisões por 6 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Jovi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção