That's What The Water Made Me
Bon Jovi
Isso É o Que a Água Me Fez
That's What The Water Made Me
Querida, querida, querida
Baby, baby, baby
Não adianta tentar me salvar
There's no use in trying to save me
Porque há demônios no céu
There's devil's in heaven
E há anjos no inferno
There's angels in hell
Então sopre para mim um último beijo
So blow me one last kiss
E me deseje bem, bem
And wish me well, well
O amor é como impressões digitais
Love is like fingerprints
Ele não desaparece
It don't wash away
Eu o deixei o meu todo sobre você
I let mine all over you
Eu assumo a culpa
I take the blame
Pergunte-me como
Ask me how
Pergunte-me o quê
Ask me what
Pergunte o por quê, querida
Ask me why, baby
Isso é o que a água me fez
That's what the water made me
Isso é quem eu sou e o que eu serei
That's who I am and what I'll be
Isso é o que a água,
That's what the water
Isso é o que a água me fez
That's what the water made me
Não há nenhuma dúvida a respeito disso
There ain't no doubt about it
Te fortalece ou te deixa de joelhos
It makes you or brings you to your knees
Isso é o que a água
That's what the water
Isso é o que a água me fez
That's what the water made me
Este mundo está quebrado e louco
This world is cracked and crazy
Diga uma das suas belas orações para mim
Say one of your pretty prayers for me
Sem rosa no jardim
No rose in the garden
Sem desejo no poço
No wish in the well
Eu não sei como
I don't know how
Não sei o quê
Don't know what
Não sei o por quê, querida
Don't know why, baby
Isso é o que a água me fez
That's what the water made me
Isso é quem eu sou e o que eu serei
That's who I am and what I'll be
Isso é o que a água,
That's what the water
Isso é o que a água me fez
That's what the water made me
Não há nenhuma dúvida a respeito disso
There ain't no doubt about it
Te fortalece ou te deixa de joelhos
It makes you or brings you to your knees
Isso é o que a água
That's what the water
Isso é o que a água me fez
That's what the water made me
Isso é o que a água
That's what the water
Isso é o que a água
That's what the water
Pergunte-me como
Ask me how
Pergunte-me o quê
Ask me what
Pergunte-me por quê
Ask me why
Querida, querida, querida
Baby, baby, baby
Não adianta tentar me salvar
There's no use in trying to save me
Há demônios no céu
There's devil's in heaven
Há anjos no inferno
There's angels in hell
Isso é o que a água me fez
That's what the water made me
Isso é quem eu sou e o que eu serei
That's who I am and what I'll be
Isso é o que a água,
That's what the water
Isso é o que a água me fez
That's what the water made me
Não há nenhuma dúvida a respeito disso
There ain't no doubt about it
Te fortalece ou te deixa de joelhos
It makes you or brings you to your knees
Isso é o que a água
That's what the water
Isso é o que a água
That's what the water
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Jovi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: