99 In The Shade
Bon Jovi
99 Na Sombra
99 In The Shade
Eu sinto que estou queimando com febre
I feel I'm burning up with fever
Mas o sentimento do fogo realmente é bom hoje à noite
But the fire's feeling really good tonight
E está tudo bem
And it's alright
Vou ver Sahara Jack e Suntan Sally
I'm gonna see Sahara Jack and Suntan Sally
Alguém me disse que até Tommy está vindo para hoje à noite
Somebody tells me even Tommy's coming down tonight
Se Gina disser tudo bem
If Gina says it's alright
Vou ver aquelas senhoritas
I'm gonna see those Senoritas
Deitando debaixo do Sol
Lying under the Sun
Elas estão se lubrificando
They're greasing it up
Com seus rádios ligados
With the stereos on
Você sabe que eu quero ser o cobertor delas
You know I want to be their blanket
Vou dizer a cada garota
Gonna tell every girl
Ei, querida, você é a única!
Hey, baby, you're the one
Oh, diga aos garotos que estou no meu caminho
Oh tell the boys I'm on my way
Tenho o rádio explodindo no Chevrolet do meu velho
I got the radio blasting in my old man's Chevrolet
Eu tenho uma festa em meu bolso, pois você sabe que simplesmente paguei
I got a party in my pocket and you know I just got paid
E estou me saindo bem, é 99 na sombra
And I'm feeling fine, it's 99 in the shade
Quando o Sol se abaixa, é quando a rua se aquece
When the Sun goes down that's when the street heats up
Senhorita Margarida enche sua xícara vazia
Senorita Margarita fills your empty cup tonight -
Hoje à noite, ela te faz sentir bem
She make me feel alright
Uma diversão aqui não custa muito dinheiro
A good time here doesn't cost much money
Basta falar dócil e um nativo bonito
Just a little sweet talking and a pretty native honey
E você está pronta para a vida
And you're set on life
Ou um inferno de uma noite
Or one hell of a night
Vou ver aqueles filhos das praias, lá
I'm gonna see those sons of beaches
Fora vivendo no surf
Out there living it up the surf
E a areia
And the sand
Cara, aquela vida não é tão dura
Man, that life ain't so tough
Então me veja em ação daí eu posso contar
So get me in the action, gonna tell
A cada garota que ela é a única
Every girl she's the one
Oh, diga aos garotos que estou no meu caminho
Oh, tell the boys I'm on my way
Tenho o rádio explodindo no Chevrolet do meu velho
I got the radio blasting in my old man's Chevrolet
Eu tenho uma festa em meu bolso, pois você sabe que simplesmente paguei
I got a party in my pocket and you know I just got paid
E estou me saindo bem, é 99 na sombra
And I'm feeling fine, it's 99 in the shade
Estou me saindo bem, é 99 na sombra
I'm feeling fine, it's 99 in the shade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Jovi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: