August 7, 4:15
Bon Jovi
7 de agosto, 4:15
August 7, 4:15
Era outro dia
It was another day
Uma perfeita tarde no Texas
A perfect Texas afternoon
Uma mãe e seus dois filhos
A mother and two children
Brincavam como sempre faziam
Play the way they always do
Quando voltavam do correio para casa
As they raced home from the mailbox
Uma mãe e seu filho
A mother and her son
De encontro a uma menininha de seis anos
Against a little girl of 6 years old
A independente
The independent one
Os xerifes foram de porta em porta
The deputies went door to door
Por todo o bairro
Through all the neighborhood
Eles dizem: Eu tenho notícias para vocês, pessoal
They said I got some news to tell you folks
Receio que não são muito boas
I'm afraid it ain't so good
De algum modo alguma coisa aconteceu
Somehow something happened
Alguém fugiu
Someone got away
Alguém tem as respostas
Someone got the answers
Para o que aconteceu aqui hoje
For what happened here today
Oh, não, oh, não, oh, não, não, não, não
Oh, no, oh, no, oh, no, no, no, no
Diga-me que foi apenas um sonho - 7 de Agosto, 4:15
Tell me it was just a dream - August 7, 4:15
Deus fechou seus olhos e o mundo ficou mau
God close His eyes and the world got mean
7 de Agosto, 4:15
August 7, 4:15
Agora o pessoal dos jornais
Now the people from the papers
E dos noticiários das TVs locais
And the local TV news
Tentavam achar as razões
Tried to find the reason
Os cachorros da polícia farejavam procurando pistas
Cop dogs sniffed around for clues
Alguém gritou: Atropelamento e fuga
Someone shouted: Hit and Run
O legista gritou: Bandido
The coroner cried: Foul
Seu vestido azul era o que ela vestia
Her blue dress was what she wore
No dia que eles deitaram seu corpo
The day they laid her body down
Oh, não, oh, não, oh, não, não, não, não
Oh, no, oh, no, oh, no, no, no, no
Diga-me que foi apenas um sonho - 7 de Agosto, 4:15
Tell me it was just a dream - August 7, 4:15
Deus fechou seus olhos e o mundo ficou mau
God close His eyes and the world got mean
7 de Agosto, 4:15
August 7, 4:15
Eu sei que esta noite há um anjo
I know tonight that there's an angel
Lá no céu na mais alta colina
Up on Heaven's highest hill
E ninguém pode tocá-la, baby
And no one there can hurt you baby
Ninguém nunca tocará
No one ever will
Em algum lugar a consciência de alguém
Somewhere someone's conscience
Está queimando como uma cama em chamas
Is like a burning bed
As chamas estão em volta
The flames are all around you
Como você dormirá de novo?
How you gonna sleep again
Oh, não, oh, não, oh, não, não, não, não
Oh, no, oh, no, oh, no, no, no, no
Diga-me que foi apenas um sonho - 7 de Agosto, 4:15
Tell me it was just a dream - August 7, 4:15
Deus fechou seus olhos e o mundo ficou mau
God close His eyes and the world got mean
7 de Agosto, 4:15
August 7, 4:15
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Jovi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: