00000 Million
Bon Iver
00000 milhões
00000 Million
Deve ter sido as forças, que me levaram aos cursos selvagens
Must've been forces, that took me on them wild courses
Quem sabe quantas poses em que eu estive
Who knows how many poses, that I've been in
Mas o principal mais próximo, ouça! Dá sentido meu
But the main closest, hark! it gives meaning Mine
Eu realmente não posso postar isso, ah sinta os sinais
I cannot really post this, AH feel the signs
Eu me preocupava com chuva e eu me preocupava com relâmpagos
I worried bout rain and i worried bout lightning
Mas eu assisti-los indo embora, à luz da manhã
But I watched them off, to the light of the morning
Marcando o declive, pendurada baixo nas terras altas
Marking the slope, slung low in the highlands
Onde os dias não têm números
Where the days have no numbers
Se está prejudicado, me prejudicou, me prejudicará, eu vou deixá-lo entrar
If it's harmed, it's harmed me, it'll harm, I let it in
Oh o velho modus: Sair para liderar a vida
Oh the old modus: out to be leading live
Disse, vem os ponens, deixar ir para se empenhar
Said, comes the ponens, demit to strive
Uma palavra sobre gnosis: Ela não vai comprar a feira
A word about Gnosis: it ain't gonna buy the groceries
Ou gafanhotos do meio para fora, ou pesar para encontrar
Or middle-out locusts, or weigh to find
Corro com relação à vergonha, e me preocupo com um caminho desgastado
I hurry bout shame, and I worry bout a worn path
E eu vagueio para longo, apenas para voltar para casa
And I wander off, just to come back home
Virando-me para dançar a valsa, manter-se alto nas terras baixas
Turning to waltz, hold high in the lowlands
Pois os dias não têm números
Cause the days have no numbers'
Me prejudica, me prejudica, prejudica como um cordeiro
It harms me, it harms me, it harms like a lamb
Então eu posso depor isso, parcial para as vinhas sangrantes
So I can depose this, partial to the bleeding vines
Suponho que você não consegue segurar nenhuma merda. Quão alto eu estive
Spose you can't hold shit. how high I've been
O que um rio não sabem é: Sair e andar em uma linha
What a river don't know is: to climb out and heed a line
Se deter entre rosas, ou ficar para trás
To slow among roses, or stay behind
Estive nesse bosque
I've been to that grove
Onde não importa qual é a fonte
Where no matter the source is
E eu andei até passar: Quanto tempo eu ia durar
And walked it off: how long i'd last
Subindo para lidar, banda inteira no cânions
Sore-ring to cope, whole band on the canyon
Quando os dias não têm números
'When the days have no numbers'
Bem, me prejudica, me prejudica, me prejudica, vou deixá-lo entrar
Well it harms it harms me it harms, I'll let it in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Iver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: