I Don´T Like Mondays
Bob Geldof
Eu Odeio Segundas-Feiras
I Don´T Like Mondays
O chip de silício dentro da cabeça dela
The silicon chip inside her head
Começa a sobrecarregar
Gets switched to overload
E ninguém vai pra escola hoje
And nobody's gonna go to school today
Ela vai fazê-los ficar em casa
She's going to make them stay at home
E o papai não entende
And daddy doesn't understand it
Ele sempre disse que ela era tão preciosa quanto ouro
He always said she was as good as gold
E ele não vê nenhum motivo
And he can see no reason
Porque não existem motivos
'Cause there are no reasons
Que motivos você precisa?
What reason do you need to be shown?
Me diga por quê?
Tell me why?
Eu odeio segundas-feiras
I don't like Mondays
Me diga por quê?
Tell me why?
Eu odeio segundas-feiras
I don't like Mondays
Me diga por quê?
Tell me why?
Eu odeio segundas-feiras
I don't like Mondays
Eu quero dar um tiro
I want to shoot
Nesse dia
The whole day down
O aparelho de fax está imaculado
The telex machine is kept so clean
Mandando palavras pra um mundo à espera
As it types to a waiting world
E a mãe fica tão chocada
And mother feels so shocked
O mundo do pai fica de pernas para o ar
Father's world is rocked
E seus pensamentos se voltam
And their thoughts turn to
Para sua linda garotinha
Their own little girl
Ter 16 anos não é fácil
Sweet 16 ain't so peachy keen
Não, não é legal admitir que se está errado
No, it ain't so neat to admit defeat
Eles não veem motivos
They can see no reasons
Porque não existem motivos
'Cause there are no reasons
Que motivos você precisa?
What reason do you need to be shown?
Me diga por quê?
Tell me why?
Eu odeio segundas-feiras
I don't like Mondays
Me diga por quê?
Tell me why?
Eu odeio segundas-feiras
I don't like Mondays
Me diga por quê?
Tell me why?
Eu odeio segundas-feiras
I don't like Mondays
Eu quero dar um tiro
I want to shoot
Nesse dia
The whole day down
E agora toda a brincadeira parou no parquinho
All the playing's stopped in the playground now
Ela quer brincar com os brinquedos dela
She wants to play with her toys a while
A aula terminou mais cedo, e logo vamos aprender
And school's out early and soon we'll be learning
Que a lição do dia é como morrer
And the lesson today is how to die
E então o alto-falante grunhe
And then the bullhorn crackles
E o capitão grita
And the captain crackles
Sobre os problemas e os comos e os porquês
With the problems and the how's and why's
E ele não vê motivos
And he can see no reasons
Porque não existem motivos
'Cause there are no reasons
Que motivo você precisa pra morrer?
What reason do you need to die?
Me diga por quê?
Tell me why?
Eu odeio segundas-feiras
I don't like Mondays
Me diga por quê?
Tell me why?
Eu odeio segundas-feiras
I don't like Mondays
Me diga por quê?
Tell me why?
Eu odeio segundas-feiras
I don't like Mondays
Eu quero dar um tiro
I want to shoot
Nesse dia
The whole day down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Geldof e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: