Tradução gerada automaticamente
Tattle O'Day
Bob Dylan
Tattle O'Day
Tattle O'Day
Eu me buyed um cachorrinho
I buyed me a little dog
Cor-lo era marrom
Color it was brown
Eu aprendi a ele como a assobiar
I learned him how to whistle
Cantar e dançar e correr
Sing and dance and run
Suas pernas eram 14 metros de comprimento
His legs they were 14 yards long
Suas orelhas eram bastante amplo
His ears they were quite broad
Volta ao mundo em uma metade de um dia
Around the world in a half a day
E nele eu poderia montar
And on him I could ride
Cante o tattle dia '
Sing tattle o' day
Eu me buyed um pouco touro
I buyed me a little bull
Cerca de quatro centímetros de altura
About four inches high
Todo mundo tinha medo dele
Everybody feared him
Isso já ouvi-lo chorar
That ever heard him cry
Quando ele começa a berrar
When he begins to bellow
Ele fez um som tão melodiosa
It made such a melodious sound
E todas as paredes em Londres cidade
And all the walls in london town
Veio caindo ao chão
Came tumbling to the ground
Cante o tattle dia '
Sing tattle o' day
Eu me buyed um rebanho de ovelhas
I buyed me a flock of sheep
Eu pensei que eles eram todos os tempos
I thought they were all weathers
Às vezes, eles produzem em lobos
Sometimes they yield at wolves
Às vezes, eles produzem a penas
Sometimes they yield at feathers
Eu acho que os meus são os melhores ovelhas
I think mine are the very best sheep
Para produzindo aumento
For yielding increase
Para cada mudança da lua cheia
For every full change of the moon
Eles trazem tanto cordeiros e gansos
They bring both lambs and geese
Cante o tattle dia '
Sing tattle o' day
Eu me buyed uma pequena caixa
I buyed me a little box
Cerca de quatro acres quadrado
About four acres square
Enchi-lo cheio de guinéus
I filled it full of guineas
E prata tão justo
And silver so fair
Oh agora eu estou com destino a Turquia
Oh now I' m bound for turkey
Eu viajo como um boi
I travel like an ox
E no meu bolso grande peito
And in my big chest pocket
Eu levo minha pequena caixa
I carry my little box
Cante o tattle dia '
Sing tattle o' day
Eu me buyed um pouco galinha
I buyed me a little hen
Todos gay salpicado e justo
All speckled gay and fair
Sentei-la em uma concha de ostra
I sat her on an oyster shell
Ela me chocaram uma lebre
She hatched me out a hare
A lebre que surgiu um cavalo bonito
The hare it sprang a handsome horse
Blew quinze galinhas alta
Blew fifteen hens high
E ele que narra um conto maior
And him that tells a bigger tale
Teria que dizer uma mentira
Would have to tell a lie
Cante o tattle dia '
Sing tattle o' day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: