Ain't Talkin'
Bob Dylan
Sem falar
Ain't Talkin'
Enquanto eu saía esta noite no jardim místico
As I walked out tonight in the mystic garden
As flores feridas estavam penduradas na videira
The wounded flowers were dangling from the vine
Eu estava passando por sua bela fonte de cristal
I was passing by yon cool crystal fountain
Alguém me acertou por trás
Someone hit me from behind
Sem falar, apenas andando
Ain't talkin', just walkin'
Através deste mundo cansado de aflição
Through this weary world of woe
Coração chamas, ainda ansiando
Heart burnin', still yearnin'
Ninguém na terra jamais saberia
No one on earth would ever know
Dizem que a oração tem o poder de curar
They say prayer has the power to heal
Então ore por mim mãe
So pray for me mother
No coração humano um espírito maligno pode habitar
In the human heart an evil spirit can dwell
Estou tentando amar meu próximo e fazer o bem aos outros
I am a-tryin' to love my neighbor and do good unto others
Mas oh, mãe, as coisas não estão indo bem
But oh, mother, things ain't going well
Sem falar, apenas andando
Ain't talkin', just walkin'
Eu vou queimar essa ponte antes que você possa atravessar
I'll burn that bridge before you can cross
Coração em chamas, ainda ansiando
Heart burnin', still yearnin'
Não haverá misericórdia para você uma vez que você perdeu
There'll be no mercy for you once you've lost
Agora estou todo desgastado por chorar
Now I'm all worn down by weeping
Meus olhos estão cheios de lágrimas, meus lábios estão secos
My eyes are filled with tears, my lips are dry
Se eu pegar meus oponentes dormindo
If I catch my opponents ever sleeping
Eu vou apenas abatê-los onde eles estão
I'll just slaughter 'em where they lie
Sem falar, apenas andando
Ain't talkin', just walkin'
Através do mundo misterioso e vago
Through the world mysterious and vague
Coração em chamas, ainda ansiando
Heart burnin', still yearnin'
Andando pelas cidades da praga
Walkin' through the cities of the plague.
Bem, o mundo inteiro está cheio de especulações
Well, the whole world is filled with speculation
O mundo inteiro que as pessoas dizem que é redondo
The whole wide world which people say is round
Eles vão arrancar sua mente da contemplação
They will tear your mind away from contemplation
Eles vão pular em seu infortúnio quando você estiver para baixo
They will jump on your misfortune when you're down
Sem falar, apenas andando
Ain't talkin', just walkin'
Comendo gordura com olhos de porco em uma cidade com olhos de porco
Eatin' hog eyed grease in a hog eyed town.
Coração em chamas, ainda ansiando
Heart burnin', still yearnin'
Algum dia você ficará feliz em me ter por perto
Some day you'll be glad to have me around.
Eles vão esmagá-lo com riqueza e poder
They will crush you with wealth and power
Cada momento acordado você poderia quebrar
Every waking moment you could crack
Vou aproveitar ao máximo uma última hora extra
I'll make the most of one last extra hour
Eu vou vingar a morte do meu pai, então eu vou recuar
I'll revenge my father's death then I'll step back
Sem conversa, apenas andando
Ain't talkin', just walkin'
Dê-me a minha bengala
Hand me down my walkin' cane.
Coração em chamas, ainda ansiando
Heart burnin', still yearnin'
Tenho que te tirar do meu cérebro miserável
Got to get you out of my miserable brain.
Todos os meus companheiros leais e amados
All my loyal and my much-loved companions
Eles me aprovam e compartilham meu código
They approve of me and share my code
Eu pratico uma fé que foi abandonada há muito tempo
I practice a faith that's been long abandoned
Não há altares nesta estrada longa e solitária
Ain't no altars on this long and lonesome road
Sem falar, apenas andando
Ain't talkin', just walkin'
Minha mula está doente, meu cavalo está cego
My mule is sick, my horse is blind.
Coração em chamas, ainda ansiando
Heart burnin', still yearnin'
Pensando naquela garota que deixei para trás
Thinkin' 'bout that gal I left behind.
Bem, está brilhando no céu e as rodas estão voando
Well, it's bright in the heavens and the wheels are flyin'
Fama e honra nunca parecem desaparecer
Fame and honor never seem to fade
O fogo se apagou, mas a luz nunca está morrendo
The fire gone out but the light is never dyin'
Quem disse que não posso obter ajuda celestial?
Who says I can't get heavenly aid?
Sem falar, apenas andando
Ain't talkin', just walkin'
Carregando o escudo de um homem morto
Carryin' a dead man's shield
Coração queimando, ainda ansiando
Heart burnin', still yearnin'
Andando com uma dor de matar no meu calcanhar
Walkin' with a toothache in my heel
O sofrimento é interminável
The sufferin' is unending
Cada canto e recanto tem suas lágrimas
Every nook and cranny has its tears
Eu não estou jogando, não estou fingindo
I'm not playing, I'm not pretending
Eu não estou alimentando nenhum medo supérfluo
I'm not nursin' any superfluous fears
Sem falar, apenas andando
Ain't talkin', just walkin'
Andando desde a outra noite
Walkin' ever since the other night.
Coração em chamas, ainda ansiando
Heart burnin', still yearnin'
Andando até que eu esteja fora de vista
Walkin' 'til I'm clean out of sight.
Enquanto eu saía no jardim místico
As I walked out in the mystic garden
Em um dia quente de verão, um gramado quente de verão
On a hot summer day, a hot summer lawn
Com licença, senhora, eu imploro seu perdão
Excuse me, ma'am, I beg your pardon
Não há ninguém aqui, o jardineiro se foi
There's no one here, the gardener is gone
Sem falar, apenas andando
Ain't talkin', just walkin'
Na estrada, pela curva
Up the road, around the bend.
Coração em chamas, ainda ansiando
Heart burnin', still yearnin'
No último cafundó do fim do mundo
In the last outback at the world's end.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: