Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.010

Ballad Of Donald White

Bob Dylan

Letra

Balada de Donald White

Ballad Of Donald White

O meu nome é Donald White, vejam
My name is Donald White, you see

Eu estou perante todos vocês
I stand before you all

Fui julgado por vocês como um assassino
I was judged by you a murderer

E o nó do carrasco deve cair
And the hangman's knot must fall

Eu morrerei no poste de uma forca
I will die upon the gallows pole

Quando a Lua estiver brilhante e clara
When the Moon is shining clear

E estas são as minhas últimas palavras
And these are my final words

Que você sempre vai ouvir
That you will ever hear

Eu deixei a minha casa em Kansas
I left my home in Kansas

Quando eu era muito jovem
When I was very young

Eu desembarquei no velho Northwest
I landed in the old Northwest

Seattle, Washington
Seattle, Washington

Embora eu tenha viajado muitas milhas
Although I'd a-traveled many miles

Eu nunca fiz um amigo
I never made a friend

Pois eu nunca poderia me dar bem na vida
For I could never get along in life

Com as pessoas que eu conheci
With people that I met

Se eu tivesse alguma educação
If I had some education

Para me dar um começo decente
To give me a decent start

Poderia ter sido médico ou
I might have been a doctor or

Um mestre em artes
A master in the arts

Mas eu usei as minhas mãos para roubar
But I used my hands for stealing

Quando eu era muito jovem
When I was very young

E eles me trancaram em celas da prisão
And they locked me down in jailhouse cells

Foi assim que a minha vida começou
That's how my life begun

Oh, os reclusos e os prisioneiros
Oh, the inmates and the prisoners

Descobri que eram da minha espécie
I found they were my kind

E foi lá dentro das grades
And it was there inside the bars

Que encontrei a minha paz de espírito
I found my peace of mind

Mas as prisões estavam muito cheias
But the jails they were too crowded

Instituições transbordadas
Institutions overflowed

Por isso me soltaram para caminhar sobre
So they turned me loose to walk upon

Essa estrada emaranhada e apressada da vida
Life's hurried tangled road

E há perigo no oceano
And there's danger on the ocean

Onde as ondas do mar se dividem alto
Where the salt sea waves split high

E há perigo no campo de batalha
And there's danger on the battlefield

Onde as balas de projéteis voam
Where the shells of bullets fly

E há perigo neste mundo aberto
And there's danger in this open world

Onde os homens se esforçam para ser livres
Where men strive to be free

E para mim o maior perigo
And for me the greatest danger

Estava na sociedade
Was in society

Então pedi para eles me mandarem de volta
So I asked them to send me back

Para a casa da instituição
To the institution home

Mas disseram que estavam muito cheios
But they said they were too crowded

Que para mim não tinham espaço
For me they had no room

Eu me coloquei de joelhos e implorei
I got down on my knees and begged

Oh, por favor, me prendam
Oh, please put me away

Mas eles não ouviram o meu apelo
But they would not listen to my plea

Ou nada do que eu dissesse
Or nothing I would say

E assim foi na véspera de Natal
And so it was on Christmas Eve

No ano de '59
In the year of '59

Foi naquela noite que matei um homem
It was on that night I killed a man

Eu não tentei esconder
I did not try to hide

O júri me considerou culpado
The jury found me guilty

E eu não vou discordar
And I won't disagree

Pois eu sabia que isso iria acontecer
For I knew that it would happen

Se eu não fosse preso
If I wasn't put away

E estou feliz por não ter tido pais
And I'm glad I've had no parents

Para cuidar de mim ou chorar
To care for me or cry

Pois eles agora nunca saberão
For now, they will never know

A morte horrível que eu terei
The horrible death I die

E também estou feliz por não ter tido amigos
And I'm also glad I've had no friends

Para me ver em desgraça
To see me in disgrace

Pois eles nunca verão o capuz do carrasco
For they'll never see that hangman's hood

Embrulhado na minha cara
Wrap around my face

Adeus às velhas florestas do norte
Farewell unto the old north woods

Das quais eu costumava vaguear
Of which I used to roam

Adeus aos bares lotados
Farewell unto the crowded bars

Dos quais tenham sido a minha casa
Of which've been my home

Adeus a todas as pessoas
Farewell to all you people

Que pensam o pior de mim
Who think the worst of me

Acho que vocês vão se sentir muito melhor quando
I guess you'll feel much better when

Eu estiver naquela árvore pendurada
I'm on that hanging tree

Mas só há mais uma pergunta
But there's just one question

Antes que me matem
Before they kill me dead

Eu me pergunto quanto
I'm wondering just how much

A ti eu disse
To you I really said

A respeito de todos os rapazes que vêm
Concerning all the boys that come

Por uma estrada como eu
Down a road like me

São inimigos ou vítimas
Are they enemies or victims

Da sua sociedade?
Of your society?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Cris e traduzida por Young_Dylan. Revisão por Young_Dylan. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção