Tradução gerada automaticamente
Regarding Steven
Blues Traveler
Sobre Steven
Regarding Steven
Bem, eu tenho adivinhado o seu nome e tenho certeza que você sabe os meus
Well I've guessed your name and I'm sure you know mine
Eu gostaria de discutir o nosso amigo em comum
I'd like to discuss our mutual friend
Eu não posso ajudar, mas sinto que deixei para trás
I can't help but feel that I left him behind
Será que ele ainda ficar com você ou que sua dor nunca final
Does he still stay with you or did his pain ever end
Eu acho que
I guess
Eu não mereço saber
I don't deserve to know
Se ele nunca deixar ir
If he ever let go
Eu acho que
I guess
Eu realmente não preciso ver
I don't really need to see
Se ele acabou com você ou ele jamais se libertar
If he wound up with you or did he ever break free
Quando nós éramos jovens, você nos levou em
When we were both young, you took us in
E nos ensinou a jogar jogos de sobrevivência
And taught us to play survival games
Ele tinha perdido tanto que você deixá-lo vencer
He'd lost so much that you let him win
Mas eu tinha uma casa para que ele simplesmente não era o mesmo
But I had a home so it just wasn't the same
Eu tinha a força
I had the strength
Para te olhar nos olhos
To look you in the eye
E dizer adeus
And say goodbye
Tive sorte
I was lucky
E eu não ter que jogar
And I didn't have to play
Será que ele ainda ficar com você ou ele fugir
Does he still stay with you or did he get away
Eu usei o que eu tinha e eu escapei
I used what I had and I escaped
Senti o cheiro de algo bom e eu segui seu rastro
I smelled something good and I followed its track
Mas tudo que ele podia sentir o cheiro era o mundo que você em forma
But all he could smell was the world that you shaped
Levou toda a minha força e eu não poderia olhar para trás
It took all my strength and I just couldn't look back
Lembro-me dele
I remember him
Chamando depois de mim
Calling after me
Eu mantenho que a memória
I keep that memory
A última coisa que ele gritou em voz alta
The last thing he screamed out aloud
Foi "Hey não me deixe em paz!"
Was "Hey don't you leave me alone!"
Sim, ele pode viver com você, mas ele me chamou de sua casa
Yeah he might live with you but he called me his home
Achei o seu nome e alguns dias de modo que ele vai
I guessed your name and some day so will he
Causar um destes ides ele vai se libertar
Cause one of these ides he's gonna break free
Causar um destes ides ele vai se libertar
Cause one of these ides he's gonna break free
Causar um destes ides ele vai quebrar ...
Cause one of these ides he's gonna break...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blues Traveler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: