WHEN WE WERE YOUNG

When we were young, the world felt so small (felt so small)
When we were young, nothing could break us apart (break us apart)
Do you know your eyes are like stars? (are like stars)
Summer nights, making out in my car (in my car)

When we were young
Are you still loud and free like every other?
When we were young
Nothing's too fast 'cause we've run together
When we were young
Do you still think of me or maybe ever?
When we were young
Losing something we had when we were younger

Back in the day we used to say: Fuck them all (fuck them all)
Prodigal sons, were second to none, they gave me a job (gave me a job)
Now I'm stuck at work like a typical jerk with nowhere to go (nowhere to go)
We fell out of touch, now everything sucks, I'm out on my own (out on my own)

When we were young
Are you still loud and free like every other?
When we were young
Nothing's too fast 'cause we've run together
When we were young
Do you still think of me or maybe ever?
When we were young
Losing something we had when we were younger

When we were young
Are you still loud and free like every other?
When we were young
Nothing's too fast 'cause we've run together
When we were young
Do you still think of me or maybe ever?
When we were young
Losing something we had when we were younger

QUANDO ÉRAMOS JOVENS

Quando éramos jovens, o mundo parecia tão pequeno (parecia tão pequeno)
Quando éramos jovem, nada podia nos separar (nos separar)
Você sabia que seus olhos são como estrelas? (São como estrelas)
Noites de verão, nos beijando dentro do meu carro (meu carro)

Quando éramos jovens
Você ainda é livre e bombástica como as outras?
Quando éramos jovens
Nada era rápido demais pois corremos juntos
Quando éramos jovens
Você ainda pensa em mim ou talvez sempre?
Quando éramos jovens
Perdemos algo que tínhamos quando éramos jovens

Naquela época costumávamos dizer: Fodam-se todos (fodam-se todos)
Filhos pródigos, melhores que os outros, eles me deram um emprego (me deram um emprego)
Agora estou preso no trabalho que nem um idiota típico sem ter pra onde ir (sem ter pra onde ir)
Nós perdemos o contato, agora tudo é uma droga e estou por conta própria (por conta própria)

Quando éramos jovens
Você ainda é livre e bombástica como as outras?
Quando éramos jovens
Nada era rápido demais pois corremos juntos
Quando éramos jovens
Você ainda pensa em mim ou talvez sempre?
Quando éramos jovens
Perdemos algo que tínhamos quando éramos jovens

Quando éramos jovens
Você ainda é livre e bombástica como as outras?
Quando éramos jovens
Nada era rápido demais pois corremos juntos
Quando éramos jovens
Você ainda pensa em mim ou talvez sempre?
Quando éramos jovens
Perdemos algo que tínhamos quando éramos jovens

Composição: