On Some Emo Shit
blink-182
Em Alguma Merda Emo
On Some Emo Shit
Eu acho que nos perdemos no Brooklyn
I suppose we got lost in Brooklyn
Há um cartaz na minha parede
There's a poster on my wall
Com uma foto que diz que você está desaparecida
With a picture that says you're missing
Meus amigos dizem que eu deveria rasgá-lo
My friends say I should rip it apart
Pensei ter visto você na bodega
Thought I saw you at the bodega
Pensei ter ouvido sua voz no bar
Thought I heard your voice at the bar
O tempo está passando pelos meus dedos
Time is slipping out through my fingers
Eu estou desejando uma estrela queimada
I'm wishing on a burned out star
Eles dizem perdoar e esquecer
They say forgive and forget
Enquanto eu viver, eu deixo
As long as I live I'll let
Esses sentimentos baterem no meu peito
These feelings pound in my chest
Talvez eu esteja melhor morto
Maybe I am better off dead
A última vez que a vi
The last time that I saw her
Ela estava a beira
She was standing on the edge
De um bom tempo, há muito tempo
Of a good time, been a long time
Me diz como eu poderia esquecer
Tell me how could I forget?
Ela tinha perguntas nos olhos
She had questions in her eyes
Oh, eu deveria ter percebido que havia acabado
Oh, I should have realized that it was over
Sim, havia acabado
Yeah, it was over
Na última vez que a vi
The last time that I saw her
Pensando nos tempos de Manhattan
Thinking back to times in Manhattan
E aquela galeria do Soho
And that SoHo gallery
Viu as paisagens e suas pinturas favoritas
Saw the sights and your favorite paintings
Você era tão inestimável quanto pode ser
You were as priceless as can be
Agora estou olhando para a cidade
Now I'm looking back at the city
Aquela que eles dizem que nunca dorme
The one that they say never sleeps
Como as coisas ficam tão sombrias e ruins
How'd things get so dark and shitty?
O nascer do Sol sempre nos dá arrepios
Sunrise always gives us the creeps
Eles dizem perdoar e esquecer
They say forgive and forget
Enquanto eu viver, eu deixo
As long as I live I'll let
Esses sentimentos baterem no meu peito
These feelings pound in my chest
Talvez eu esteja melhor morto
Maybe I am better off dead
A última vez que a vi
The last time that I saw her
Ela estava a beira
She was standing on the edge
De um bom tempo, há muito tempo
Of a good time, been a long time
Me diz como eu poderia esquecer
Tell me how could I forget?
Ela tinha perguntas nos olhos
She had questions in her eyes
Oh, eu deveria ter percebido que havia acabado
Oh, I should have realized that it was over
Sim, havia acabado
Yeah, it was over
Na última vez que a vi
The last time that I saw her
Agora você é apenas uma estranha
Now you're just a stranger
E eu sinto que te decepcionei
And I feel like I let you down
Seus amigos dizem que eu sou um fracasso
Your friends say I'm a failure
E eu nunca poderia provar que eles estavam errados
And I could never prove them wrong
Então me ligue quando estiver sozinha
So call me when you're lonely
E talvez possamos resolver isso
And maybe we can work it out
Recuar nas rotinas
Fall back in our routines
Como noites em que ainda sonho
Like nights I still dream about
A última vez que a vi
The last time that I saw her
A última vez que a vi
The last time that I saw her
A última vez que a vi
The last time that I saw her
Ela estava de a beira
She was standing on the edge
Mas havia acabado
But it was over
Sim, havia acabado
Yeah, it was over
Na última vez que a vi
The last time that I saw her
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: