Tradução gerada automaticamente
Action
blink-182
Ação
Action
Eu tenho que me arrepender agora (Estou sentindo isso)
I got to regret right now (I'm feeling this)
O ar está tão frio e vazio (Estou sentindo isso)
The air is so cold and null (I'm feeling this)
Deixe-me entrar no quarto dela (Estou sentindo isso)
Let me go in her room (I'm feeling this)
Eu amo tudo o que você faz (Estou sentindo isso)
I love all the things you do (I'm feeling this)
Mostre-me o caminho para a cama (Estou sentindo isso)
Show me the way to bed (I'm feeling this)
Mostre-me como você se move (Estou sentindo isso)
Show me the way you move (I'm feeling this)
Oh, está tudo tão confuso (Estou sentindo isso)
Oh it is such a blur (I'm feeling this)
Eu amo tudo o que você faz (Estou sentindo isso)
I love all the things you do (I'm feeling this)
O destino falhou desta vez
Fate fell short this time
Seu sorriso desvanece no verão
Your smile fades in the summer
Coloque sua mão na minha
Place your hand in mine
Eu vou embora quando eu quiser
I'll leave when I wanna
Para onde vamos a partir daqui
Where do we go from here
Apague todas as luzes agora
Turn all the lights down now
Sorrindo de orelha a orelha (Estou sentindo isso)
Smiling from ear to ear (I'm feeling this)
Nossa respiração está muito alta (Estou sentindo isso)
Our breathing has got to loud (I'm feeling this)
Mostre-me o chão do quarto (Estou sentindo isso)
Show me the bedroom floor (I'm feeling this)
Mostre-me o espelho do banheiro (Estou sentindo isso)
Show me the bathroom mirror (I'm feeling this)
Estamos indo devagar demais (Estou sentindo isso)
We're taking this way to slow (I'm feeling this)
Leve-me para longe daqui (Estou sentindo isso)
Take me away from here (I'm feeling this)
Este lugar nunca mais foi o mesmo
This place was never the same again
Depois que você veio e foi embora
After you came and went
Como você pode dizer que quis dizer algo diferente
How can you say you meant anything different
Para alguém que está sozinho
To anyone standing alone
Na rua com um cigarro
On the street with a cigarette
Na primeira noite em que nos conhecemos
On the first night we met
Olhe para o passado
Look to the past
Lembre-se de um sorriso
Remember a smile
E talvez esta noite
And maybe tonight
Eu possa respirar por um tempo
I can breath for awhile
Eu não estou no assento
I'm not in the seat
Acho que adormeci
I think I'd fallen asleep
Mas então tudo o que eu preciso
But then all that I need
Eu sempre estaria sonhando com você
I'd always be dreaming of you
(Estarei sozinho se você estiver se sentindo
(I'll be alone if you're feeling
Tão perdido e desiludido)
So lost and disillusioned)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: