Better
blink-182
Melhor
Better
Ninguém nunca me disse quando eu estava sozinho
No one ever told me when I was alone
Eles só pensaram que eu saberia melhor, melhor
They just thought I'd know better, better
Ninguém nunca me disse quando eu estava sozinho
No one ever told me when I was alone
Eles só pensaram que eu saberia melhor, melhor
They just thought I'd know better, better
A parte mais difícil, esse coração problemático nunca esteve completo agora
The hardest part, this troubled heart has never yet been through now,
Curar as cicatrizes que começaram dentro de alguém como você agora
To heal the scars that got their start inside someone like you now,
Mas se eu soubesse ou voltasse quando você me pegou
But had I known or I'd been shown back when I longed you'd take me,
Quebrar a carga que me trouxe de volta
To break the charge that brought me home
Mas tudo me apagaria
that, all but would erase me
Eu nunca pude pensar que eu poderia
I never would not thought I could
Não importa o que você me pagaria
No matter what you'd pay me
Dê replay na parte
replay the part
Que você roubou meu coração
You stole my heart
Eu deveria saber que você é louca
I should have known you're crazy
Se tudo o que eu soubesse é que com você
If all I knew was that with you
Eu quereria alguma coisa pra me salvar,
I'd want someone to save me
Seria o suficiente
It'd be enough,
Mas só minha sorte
But just my luck
Eu me apaixonei, baby
I fell in love and baby
E tudo o que eu queria era
All that I wanted was
Agora eu te conheço melhor
Now I know you better
Você sabe que eu conheço melhor
You know I know better
Agora eu te conheço melhor!
Now I know you better!
Tão agridoce, essa tragédia não vai pedir por absolvição
So bittersweet, this tragedy wont ask for absolution,
Essa melodia dentro de mim, ainda busca solução
This melody inside of me, still searches for solution,
Um giro do destino, a mudança de coração mata minha paixão
A twist of fate, the change of heart kills my infatuation,
Um coração partido provê a faísca para minha determinação
A broken heart provides the spark for my determination.
Ninguém nunca me disse quando eu estava sozinho
No one ever told me when I was alone
Eles só pensaram que eu saberia melhor, melhor
They just thought I'd know better, better
Ninguém nunca me disse quando eu estava sozinho
No one ever told me when I was alone
Eles só pensaram que eu saberia melhor, melhor
They just thought I'd know better, better
E tudo o que eu queria era
All that I wanted, was
Agora eu te conheço melhor
Now I know you better
Você sabe que eu conheço melhor
You know I know better
Agora eu te conheço melhor!
Now I know you better!
Eu nunca quis que você fosse tão cheia de raiva (raiva)
I never wanted you to be so full of anger(anger)
Eu nunca quis que você fosse outra pessoa
I never wanted you to be somebody else
Eu nunca quis que você fosse alguém com medo de conhecê-los
I never wanted you to be someone afraid to know themselves
Eu só queria que você visse as coisas por si mesma
I only wanted you to see things for yourself
E tudo o que eu queria era
All that I wanted, was
Agora eu te conheço melhor
Now I know you better
É, todos nós conhecemos melhor
Yeah we all know better
E tudo o que eu queria era
All that I wanted was
na na na na
na na na na
na na na na
na na na na
na na na na
na na na na
na na na na
na na na na
Se eu fosse você, tentaria evitar o convite
If I were you, I'd manage to avoid the invitation
De amor prometido que não pode manter sua adoração
Of promised love that can't keep up with your adoration
Só use a cabeça, e no final achará sua inspiração
Just use your head, and in the end you'll find your inspiration
Para escolher seus passos e não se arrepender desse tipo de agravação
To choose your steps and won't regret this kind of aggravation
Ninguém nunca me disse quando eu estava sozinho
No one ever told me when I was alone
Eles só pensaram que eu saberia melhor, melhor
They just thought I'd know better, better
Ninguém nunca me disse quando eu estava sozinho
No one ever told me when I was alone
Eles só pensaram que eu saberia melhor, melhor
They just thought I'd know better, better
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: