Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.564
Letra

Melhor

Better

Ninguém nunca me disse quando eu estava sozinho
No one ever told me when I was alone

Eles só pensaram que eu saberia melhor, melhor
They just thought I'd know better, better

Ninguém nunca me disse quando eu estava sozinho
No one ever told me when I was alone

Eles só pensaram que eu saberia melhor, melhor
They just thought I'd know better, better

A parte mais difícil, esse coração problemático nunca esteve completo agora
The hardest part, this troubled heart has never yet been through now,

Curar as cicatrizes que começaram dentro de alguém como você agora
To heal the scars that got their start inside someone like you now,

Mas se eu soubesse ou voltasse quando você me pegou
But had I known or I'd been shown back when I longed you'd take me,

Quebrar a carga que me trouxe de volta
To break the charge that brought me home

Mas tudo me apagaria
that, all but would erase me

Eu nunca pude pensar que eu poderia
I never would not thought I could

Não importa o que você me pagaria
No matter what you'd pay me

Dê replay na parte
replay the part

Que você roubou meu coração
You stole my heart

Eu deveria saber que você é louca
I should have known you're crazy

Se tudo o que eu soubesse é que com você
If all I knew was that with you

Eu quereria alguma coisa pra me salvar,
I'd want someone to save me

Seria o suficiente
It'd be enough,

Mas só minha sorte
But just my luck

Eu me apaixonei, baby
I fell in love and baby

E tudo o que eu queria era
All that I wanted was

Agora eu te conheço melhor
Now I know you better

Você sabe que eu conheço melhor
You know I know better

Agora eu te conheço melhor!
Now I know you better!

Tão agridoce, essa tragédia não vai pedir por absolvição
So bittersweet, this tragedy wont ask for absolution,

Essa melodia dentro de mim, ainda busca solução
This melody inside of me, still searches for solution,

Um giro do destino, a mudança de coração mata minha paixão
A twist of fate, the change of heart kills my infatuation,

Um coração partido provê a faísca para minha determinação
A broken heart provides the spark for my determination.

Ninguém nunca me disse quando eu estava sozinho
No one ever told me when I was alone

Eles só pensaram que eu saberia melhor, melhor
They just thought I'd know better, better

Ninguém nunca me disse quando eu estava sozinho
No one ever told me when I was alone

Eles só pensaram que eu saberia melhor, melhor
They just thought I'd know better, better

E tudo o que eu queria era
All that I wanted, was

Agora eu te conheço melhor
Now I know you better

Você sabe que eu conheço melhor
You know I know better

Agora eu te conheço melhor!
Now I know you better!

Eu nunca quis que você fosse tão cheia de raiva (raiva)
I never wanted you to be so full of anger(anger)

Eu nunca quis que você fosse outra pessoa
I never wanted you to be somebody else

Eu nunca quis que você fosse alguém com medo de conhecê-los
I never wanted you to be someone afraid to know themselves

Eu só queria que você visse as coisas por si mesma
I only wanted you to see things for yourself

E tudo o que eu queria era
All that I wanted, was

Agora eu te conheço melhor
Now I know you better

É, todos nós conhecemos melhor
Yeah we all know better

E tudo o que eu queria era
All that I wanted was

na na na na
na na na na

na na na na
na na na na

na na na na
na na na na

na na na na
na na na na

Se eu fosse você, tentaria evitar o convite
If I were you, I'd manage to avoid the invitation

De amor prometido que não pode manter sua adoração
Of promised love that can't keep up with your adoration

Só use a cabeça, e no final achará sua inspiração
Just use your head, and in the end you'll find your inspiration

Para escolher seus passos e não se arrepender desse tipo de agravação
To choose your steps and won't regret this kind of aggravation

Ninguém nunca me disse quando eu estava sozinho
No one ever told me when I was alone

Eles só pensaram que eu saberia melhor, melhor
They just thought I'd know better, better

Ninguém nunca me disse quando eu estava sozinho
No one ever told me when I was alone

Eles só pensaram que eu saberia melhor, melhor
They just thought I'd know better, better

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção