Spirit of Forgetfulness
Blackbriar
Espírito do Esquecimento
Spirit of Forgetfulness
Seu pensamento me possui
The thought of you possesses me
Você é o habitante da minha mente
You're the dweller of my mind
Onde você está totalmente?
Where you are utterly
Onde você está completamente e vividamente vivo
And vividly alive
Eu invoquei Lete
I called upon lethe
O espírito do esquecimento
The spirit of forgetfulness
Implorei profundamente a ela
I implored her deeply
Para apagar minha memória
To erase my memory
Ela disse: Tenha cuidado com o que deseja, querida
She said Be careful what you wish for, deary
Aquelas águas não são destinadas aos vivos
Those waters aren't meant for the living
Pelo que você sabe, eu poderia ser uma trapaceira
For all you know, I could be a trickster
Impiedosa e implacável
Merciless and unforgiving
Eu posso não ser seu bem-querer
For all you know, I might not be your well-wisher
Lete decidiu me ajudar
Lethe decided to help me
O espírito do esquecimento
The spirit of oblivion
Ela me levou ao submundo
She took me to the underworld
Entre as almas dos mortos
Among the souls of the dead
Onde bebi do rio
Where I drank from the river
Para me ajudar a esquecer
To help me forget
Aquelas águas não são destinadas aos vivos
Those waters aren't meant for the living
Pelo que você sabe, eu poderia ser uma trapaceira
For all you know, I could be a trickster
Impiedosa e implacável
Merciless and unforgiving
Eu posso não ser seu bem-querer
For all you know, I might not be your well-wisher
E eu esqueci tudo
And I forgot it all
Mas ainda me lembro de você
Yet I still remember you
Não tenho lembrança de quem sou
I've got no remembrance of who I am
Oh, eu esqueci tudo
Oh, I forgot it all
Mas ainda me lembro de você
Yet I still remember you
Não tenho lembrança de quem sou
I've got no remembrance of who I am
Mas ainda te conheço por completo
Yet I still know you through and through
Aquelas águas não são destinadas aos vivos
Those waters aren't meant for the living
Fiz um acordo desesperado com uma trapaceira
For all you know, I made a desperate deal with a trickster
Impiedosa e implacável
Merciless and unforgiving
Uma voz enganadora, com um sussurro verdadeiro
A misleading voice, with a truthful whisper
Aquelas águas não são destinadas aos vivos
Those waters aren't meant for the living
Fiz um acordo desesperado com uma trapaceira
For all you know, I made a desperate deal with a trickster
Impiedosa e implacável
Merciless and unforgiving
Uma voz enganadora, com um sussurro verdadeiro
A misleading voice, with a truthful whisper
Voz enganadora, com um sussurro verdadeiro
Misleading voice, with a truthful whisper
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blackbriar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: