Bottom Of This
Blackberry Smoke
Fundo disso
Bottom Of This
Mmm hmm
Mmm hmm
Vamos lá
Come on
Yeah
Yeah
Bem, eu não estou tentando parecer um idiota
Well, I ain't trying to be no jerk
Só que eu acabei de sair do trabalho
It's just that I just got off from work
E eu sei que você quer se agarrar ao meu ouvido
And I know you'd like to bend my ear
Eu quero escutar e isso é sincero
I wanna listen and that's sincere
Um cara não pode simplesmente tomar uma cerveja?
Can't a fellow have just one beer?
Antes do chefe, do banco, a caixa cheia de contas
Before the boss, the bank, the box full of bills
Tanque de gasolina vazio e tudo está nas alturas
Empty gas tank and it's all uphill
A esposa, as crianças e porque todos existimos?
The wife, the kids and why do we all exist?
Adicione política, religião e guerra na lista
Add politics, religion and war to the list
Me diga, há algo que eu esqueci?
Tell me, is there anything that I missed?
E eu chegarei ao fundo daquilo
And I'll get to the bottom of that
Depois que eu chegar ao fundo disso
After I get to the bottom of this
Chegando ao fundo, yeah
Getting down to the bottom, yeah
Bem, eu saio lá fora e vejo o mundo em chamas
Well, I look outside and see a world on fire
Diminuindo a barragem e o riacho está ficando maior
Lowering the boom and the creek's getting higher
Precisamos estar preparados pois estamos à beira
Gotta be ready cause we're on the brink
Eu ficarei melhor depois de um só drink
I'll do better after just one drink
Me dê um minuto, então eu posso pensar de outro modo
Give me a minute, so I can unthink
Sobre o chefe, do banco, a caixa cheia de contas
About the boss, the bank, the box full of bills
Tanque de gasolina vazio e tudo está nas alturas
Empty gas tank and it's all uphill
A esposa, as crianças e porque todos existimos?
The wife, the kids and why do we all exist?
Adicione política, religião e guerra na lista
Add politics, religion and war to the list
Me diga, há algo que eu esqueci?
Tell me, is there anything that I missed?
E eu chegarei ao fundo daquilo
And I'll get to the bottom of that
Depois que eu chegar ao fundo disso, yeah
After I get to the bottom of this, yeah
Precisamos estar preparados pois estamos à beira
Gotta be ready cause we're on the brink
Eu ficarei melhor depois de um só drink
I'll do better after just one drink
Me dê um minuto, então eu posso pensar de outro modo
Give me a minute, so I can unthink
Sobre o chefe, o banco, a caixa cheia de contas
About the boss, the bank, the box full of bills
Tanque de gasolina vazio e tudo é difícil
Empty gas tank and it's all uphill
A esposa, as crianças e porque existimos?
The wife, the kids and why do we all exist?
Adicione política, religião e guerra na lista
Add politics, religion and war to the list
Me diga, há algo que eu esqueci?
Tell me, is there anything that I missed?
E eu chegarei ao fundo daquilo
And I'll get to the bottom of that
Depois que eu chegar ao fundo disso
After I get to the bottom of this
Sim, eu chegarei ao fundo daquilo
Yeah, I'll get to the bottom of that
Depois que eu chegar ao fundo disso, yeah
After I get to the bottom of this, yeah
Chegando ao fundo, yeah
Getting down to the bottom, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blackberry Smoke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: