Tradução gerada automaticamente
I WOKE UP
Black Eyed Peas
EU ACORDEI
I WOKE UP
Eu acordei assim (assim)
I woke up like this (Like this)
Eu acordei assim (assim)
I woke up like this (Like this)
Dedo médio para cima assim (assim)
Middle finger up like this (Like this)
eu acordei assim
I woke up like this
Eu acordei assim (assim)
I, I woke up like this (Like this)
Eu acordei assim (assim)
I woke up like this (Like this)
Dedo médio para cima assim (assim)
Middle finger up like this (Like this)
É assim, é assim que eu acordei
That's the way, that's the way I woke up
Eu estou nessa puta assim
I'm up in this bitch like this
Você nunca viu nenhuma merda como essa
You ain't never seen no shit like this
Você não esteve em nenhum chicote como este
You ain't been in no whip like this
Tome cuidado, não escorregue no gotejamento
Take caution, don't slip on the drip
Eu empurro um Benzo, elétrico (assim)
I push a Benzo, electric (Like this)
Honey Dips quer me enviar fotos de peitinho (assim)
Honey dips wanna send me titty pics (Like this)
Estou prestes a trazer a zaragata
I'm 'bout to bring the ruckus
Eu não dou a mínima ou nada (Merda)
I don't give no fucks or no shits (Shits)
Sim, sim, fique iluminado (assim)
Aye-aye-aye, stay lit (Like this)
Eu sou Kobe Bryant sem assistências (assim)
I'm Kobe Bryant with no assists (Like this)
Eu sou mágico com o hocus pocus (assim)
I'm magic with the hocus pocus (Like this)
Magnético com a hipnose
Magnetic with the hypnosis
Você conhece o fluxo tão doente, quer (bata)
You know the flow so sick, wanna (Hit it)
Esse é o meu diagnóstico, quero (acerte)
That's my diagnosis, wanna (Hit it)
Vocês não sabem o que é narcótico, quero (acerte)
Y'all don't know what dope is, wanna (Hit it)
Sim, sim, eu sou muito legítimo
Aye-aye-aye, I'm too legit
Eu acordei assim (assim)
I woke up like this (Like this)
Eu acordei assim (assim)
I woke up like this (Like this)
Dedo médio para cima assim (assim)
Middle finger up like this (Like this)
eu acordei assim
I woke up like this
Eu acordei assim (assim)
I, I woke up like this (Like this)
Eu acordei assim (assim)
I woke up like this (Like this)
Dedo médio para cima assim (assim)
Middle finger up like this (Like this)
É assim, é assim que eu acordei
That's the way, that's the way I woke up
Eu acordei na américa
I woke up in America
Empilhando eles dólares na América
Stackin' them bucks in America
Hustle, sem sorte na América
Hustle, no luck in America
Saiu da selva, isso é um milagre
Came out the jungle, that's a miracle
Eu acordei inchado com o médico
I woke up puffin' on the medical
Luch time, mastigando os comestíveis
Luch time, munchin' on the edibles
Andando no teto, sinta-se incrível
Walkin' on the ceiling, feel incredible
Estou fazendo cada momento inesquecível (Ayy)
I'm makin' every moment unforgettable (Ayy)
Aqui vamos nós, aqui vamos nós, aqui vamos nós (Ayy)
Here we go, here we go, here we go (Ayy)
Vou deixar você conhecer o cenário (Ayy)
I'ma let you know the scenario (Ayy)
Estou todo o caminho, me chame de aérea (Ayy)
I'm all the way up, call me aerial (Ayy)
Rei das Filipinas, eu sou imperial (Ayy)
King of the Philippines, I'm imperial (Ayy)
Sim, sim, sim, sim, sim
Aye-aye-aye-aye-aye
Eu consegui uma mosca Pinay
I got me a fly Pinay
E eu vou acertar duas vezes esta noite
And I'ma hit it twice tonight
Porque ela deixou um irmão hipnotizado
'Cause she got a brother hypnotized
Eu acordei assim (assim)
I woke up like this (Like this)
Eu acordei assim (assim)
I woke up like this (Like this)
Dedo médio para cima assim (assim)
Middle finger up like this (Like this)
eu acordei assim
I woke up like this
Eu acordei assim (assim)
I, I woke up like this (Like this)
Eu acordei assim (assim)
I woke up like this (Like this)
Dedo médio para cima assim (assim)
Middle finger up like this (Like this)
É assim, é assim que eu acordei
That's the way, that's the way I woke up
É assim que eu acordei (Sim)
This the way I woke up (Yeah)
Brincando com cem milhões de dólares (Sim)
Playin' with a hundred million bucks (Yeah)
Minha vida anterior na poeira (Yeah)
My previous life in the dust (Yeah)
Agora estou vivendo minha vida fascinante
Now I'm livin' my life glamorous
Pegue uma xícara, estou pingando muito
Grab a cup, I'm drippin' too much
Eu realmente não dou a mínima
I really don't give no fucks
Sim, eu estou na agitação, sem sorte
Yup, I be on the hustle, no luck
Pedaço do pescoço brilhando como o rei Tut, bebê
Neck piece shinin' like King Tut, baby
Abotoado, Jaime olhando de pelúcia (assim)
Buttoned up, Jaime lookin' plush (Like this)
Tecla alta para que esses inimigos não toquem (assim)
High-key so these haters don't touch (Like this)
Todos esses caras ciumentos, eles apenas humorísticos (assim)
All these jealous fellas, they just humorous (Like this)
Boca fechada se você estiver falando de forma imprudente
Mouth shut if you talkin' reckless
Sim, sim, sim, sim, sim
Aye-aye-aye-aye-aye
Eu vim do fundo, agora estou vivendo alto
I came from the bottom, now I'm livin' high
Eu sou Luke Skywalker andando no céu
I'm Luke Skywalker walkin' on the sky
Eu mantenho meus olhos no prêmio
I keep my eyes on the prize
Eu acordei assim (assim)
I woke up like this (Like this)
Eu acordei assim (assim)
I woke up like this (Like this)
Dedo médio para cima assim (assim)
Middle finger up like this (Like this)
eu acordei assim
I woke up like this
Eu acordei assim (assim)
I, I woke up like this (Like this)
Eu acordei assim (assim)
I woke up like this (Like this)
Dedo médio para cima assim (assim)
Middle finger up like this (Like this)
É assim, é assim que eu acordei
That's the way, that's the way I woke up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Eyed Peas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: