Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 258

This Is Our War

Billy Talent

Letra

Esta É a Nossa Guerra

This Is Our War

Antes havia uma nação aqui
Once there was a nation here

Agora não existe mais
Now there is no more

Antes lutávamos para mudar nossos medos
Once we fought to change our fears

Mas agora esta é a nossa guerra
But now this is our war

Esta é a nossa guerra
This is our war

Esta é a nossa guerra
This is our war

Lave sua mente, onde está sua moral?
Wash your mind out, where's your morals?

Quantas pessoas têm que viver essa tristeza?
How many people have to live this sorrow?

A vida não deve ser implorada ou emprestada
Life should not be begged or borrowed

Quantos realmente querem mudar o amanhã?
How many really want to change tomorrow?

Ainda estamos jogando o jogo do orgulho
We're still playing the prideful game

Enquanto traçamos o perfil do inimigo que criamos
As we profile the enemy that we created

Ainda estamos jogando o jogo do orgulho
We're still playing the prideful game

Com as cartas na mesa
With the cards on the table

No final, somos todos iguais
In the end we're all the same

Onde está a compaixão no mundo de hoje?
Where's the compassion in the world today?

Sim, somos todos iguais
Yeah we're all the same

Até encontrarmos outro caminho
Until we find another way

Esta é a nossa guerra
This is our war

(Esta é a nossa guerra)
(This is our war)

Antes havia uma nação aqui
Once there was a nation here

Agora não existe mais
Now there is no more

(Esta é a nossa guerra)
(This is our war)

Antes lutávamos pela mudança lado a lado
Once we fought for change arm in arm

Mas agora esta é a nossa guerra
But now this is our war

Palavras divisivas de torres de marfim
Divisive words from ivory towers

As sementes da intolerância se transformam em flores
Seeds of intolerance turn into flowers

Inúmeros idiotas e covardes impulsivos
Countless fools and reckless cowards

Reúnem o povo na busca pelo poder
Rally the people in the quest for power

Ainda estamos jogando o jogo do orgulho
We're still playing the prideful game

Enquanto traçamos o perfil do inimigo que criamos
As we profile the enemy that we created

Ainda estamos jogando o jogo do orgulho
We're still playing the prideful game

Com as cartas na mesa
With the cards on the table

No final, somos todos iguais
In the end we're all the same

Onde está a compaixão no mundo de hoje?
Where's the compassion in the world today?

Sim, somos todos iguais
Yeah we're all the same

Até encontrarmos outro caminho
Until we find another way

Esta é a nossa guerra
This is our war

(Esta é a nossa guerra)
(This is our war)

Antes havia uma nação aqui
Once there was a nation here

Agora não existe mais
Now there is no more

(Esta é a nossa guerra)
(This is our war)

Antes lutávamos pela mudança lado a lado
Once we fought for change arm in arm

Mas agora esta é a nossa guerra
But now this is our war

Esta é a terra da segregação?
Is this the land of segregation?

Este é um lugar que chamamos de lar?
Is this a place that we call home?

Não deixe que a geração do estilo antigo
Don't let the old style generation

Não carregue mais a bandeira por você e por mim
Carry the flag for you and me no more

Esta é a nossa guerra
This is our war

Esta é a nossa guerra
This is our war

Estamos no vermelho, estamos no vermelho
We're into the red. We're into the red

E enquanto ele queima, o fogo se espalha
And as it burns the fire spreads

Estamos sob ameaça. Estamos sob ameaça
We're under the threat. We're under the threat

Será que ainda vai queimar amanhã?
Will it still burn tomorrow?

Antes havia uma nação aqui
Once there was a nation here

Agora não existe mais
Now there is no more

Antes lutávamos para mudar nossos medos
Once we fought to change our fears

Mas agora esta é a nossa guerra
But now this is our war

(Esta é a nossa guerra)
(This is our war)

Antes havia uma nação aqui
Once there was a nation here

Agora não existe mais
Now there is no more

(Esta é a nossa guerra)
(This is our war)

Antes lutávamos pela mudança lado a lado
Once we fought for change arm in arm

Mas agora esta é a nossa guerra
But now this is our war

Esta é a terra da segregação?
Is this the land of segregation?

Este é um lugar que chamamos de lar?
Is this a place that we call home?

Não deixe que a geração do antigo estilo
Don't let the old style generation

Carregue a bandeira para você e para mim, não mais
Carry the flag for you and me no more

(Esta é a nossa guerra)
(This is our war)

Uma vez que há uma nação dividida
Once there was a nation divided

Agora esta é a nossa guerra
Now this is our war

(Esta é a nossa guerra)
(This is our war)

Antes estávamos abraçados, lado a lado
Once we stand embraced arm in arm

Nós defendemos algo mais
We stand for something more

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Talent e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção