Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 18.325

Wolves (feat. Post Malone)

Big Sean

Letra
Significado

Lobos (part. Post Malone)

Wolves (feat. Post Malone)

Uh
Uh

Sim, uh, isso mesmo (sim)
Yeah, uh, that's right (yeah)

(Sim) uh, sim, sim, uh-huh
(Yeah) uh, yeah, yeah, uh-huh

Fui criado pelos lobos (fui criado por—)
I was raised by the wolves (I was raised by—)

Fui criado pelos lobos (fui criado por—)
I was raised by the wolves (I was raised by—)

Fui criado pelos lobos, comi até eles fartar (fui criado por-)
I was raised by the wolves, ate till they full (I was raised by—)

Correndo pela noite, brincando com sua vida (eu fui criado por-)
Runnin' through the night, playin' with your life (I was raised by—)

Vá contra o bando, isso está arriscando sua vida (eu fui criado por-)
Go against the pack, that's risking your life (I was raised by—)

É melhor tocar direito, sim, é melhor tocar certo (woah, woah)
Better play it right, yeah, you better play it right (woah, woah)

Eu tenho lealdade no sangue, faço qualquer coisa por amor
I got loyalty in blood, I do anything for love

E tudo para nós (nós, sim)
And everything for us (us, yeah)

Fazer tudo como se tudo não tivesse sido demais (eu sou demais)
Doing everything like everything ain't been too much (I'm too much)

Você sabe que o meu momento favorito para passar por você é a embreagem
You know my favorite time to come through for you is the clutch

Último segundo, que pressa (pressa, pressa), olha
Last second, what a rush (rush, rush), look

Eu sou do tipo que fala com as estrelas (eu olho para cima), direto para cima
I'm the type to talk to the stars (I look up), straight up

Estas não são tatuagens, são cicatrizes
These ain't tattoos, these are scars

Meus cachorros vão rasgar você e as testemunhas (direto)
My young dogs will tear you and the witnesses apart (straight up)

Eles se importam mais com a fome do que com uma carga (woah, woah, woah)
They care 'bout starving more than they do 'bout a charge (woah, woah, woah)

Eu não consigo quebrar um compromisso (não)
Me, I can't break a commitment (no)

Eu já vi pessoas fodendo todo o time porque eles não podiam jogar suas posições (jogue sua posição)
I done seen people fuck up the whole team 'cause they couldn't play they position (play your position)

Falando que não era pra valer, vadia, você sabe que o inferno foi pavimentado com boas intenções
Talking 'bout they didn't mean it, bitch, you know the road to hell was paved with good intentions

Eu me vejo em meu nêmesis (veja)
I see myself in my nemesis (see)

Eu contemplei o perdão (não), acho que perdi toda a minha inocência (sim)
I contemplated forgiveness (no), I think I lost all my innocence (yeah)

Toda a minha vida depende disso, isso não é besteira ou merda de otário (uau)
All my life depend on this, this ain't no simp or sucker shit (woah)

Tente roubar e você será mordido, é isso que seu filho da puta ganha
Try and steal and you get bit, that's what you motherfuckin' get

Eu me sinto mais seguro correndo riscos e não posso comer isso na minha própria vida
I feel safer taking risks and I can't eat this on my own life

Coloque minhas costas contra a parede apenas para ver o quanto eu cresci, cara
Put my back against the wall just to see how much I've grown, dawg

Fui criado pelos lobos, comi até eles fartar (fui criado por-)
I was raised by the wolves, ate till they full (I was raised by—)

Correndo pela noite, brincando com sua vida (eu fui criado por-)
Runnin' through the night, playin' with your life (I was raised by—)

Vá contra o bando, isso está arriscando sua vida (eu fui criado por-)
Go against the pack, that's risking your life (I was raised by—)

Melhor jogar certo, melhor jogar certo
Better play it right, better play it right

Eu fui criado pelos lobos, comi até eles fartar
I was raised by the wolves, ate till they full

Correndo pela noite, brincando com sua vida
Runnin' through the night, playin' with your life

Vá contra a matilha, isso está arriscando sua vida
Go against the pack, that's risking your life

Melhor jogar certo, sim, é melhor você jogar certo
Better play it right, yeah, you better play it right

Fui criado pelos lobos (lobos), paguei todas as minhas dívidas (dívidas)
I was raised by the wolves (wolves), paid all my dues (dues)

Sempre no jogo e nunca obedecendo às regras (regras)
Always in the game and never played by the rules (rules)

Tentei me fazer sair (sair), caí de joelhos (joelhos)
Tried to make me leave (leave), fell down to my knees (knees)

Levantei-me e virei as costas para a brisa, oh-oh
Picked myself up and turned my back to the breeze, oh-ohh

Gastei um mili 'com um mili', mamãe, olhe para mim (oh)
Spent a milli' on a milli', mama look at me (ooh)

Com todas essas gargantilhas de diamante, cara, está ficando difícil respirar
With all these diamond chokers, man, it's gettin' hard to breathe

Agora que você é família, corte alguns galhos da minha árvore (nossa)
Now that you are family, cut some branches off my tree (wow)

Mas se você faz parte do meu círculo, sabe que sempre estarei por perto ('rodada)
But if you in my circle, know I'll always be around ('round)

Não me decepcione (para baixo)
Don't let me down (down)

Você disse que morreria por mim, bem, aí está o terreno
You said you'd die for me, well, there's the ground

Gelo no meu pulso, gelo nas minhas veias
Ice on my wrist, ice in my veins

Mas é um mundo frio, frio, e você pode ser predador, pode ser uma presa
But it's a cold, cold world, and you can be predator, you can be prey

Eu fui criado pelos lobos, comi até que eles fartassem (comi até que fartassem)
I was raised by the wolves, ate till they full (ate till they full)

Correndo pela noite, brincando com sua vida
Runnin' through the night, playin' with your life

Vá contra a matilha, isso está arriscando sua vida (arriscando sua vida)
Go against the pack, that's risking your life (risking your life)

Melhor jogar certo, melhor jogar certo
Better play it right, better play it right

Porque eu fui criado pelos lobos (pelos lobos), comi até eles fartar ('até eles se fartar)
'Cause I was raised by the wolves (by the wolves), ate till they full (till they full)

Correndo pela noite (pela noite), brincando com sua vida (com sua vida)
Runnin' through the night (through the night), playin' with your life (with your life)

Vá contra a matilha, isso é arriscar sua vida (arriscar sua vida)
Go against the pack, that's risking your life (risking your life)

Melhor tocar certo, sim, é melhor você jogar certo
Better play it right, yeah, you better play it right

Fui criado pelos lobos (fui criado por-)
I was raised by the wolves (I was raised by—)

Fui criado pelos lobos (fui criado por-)
I was raised by the wolves (I was raised by—)

Fui criado pelos lobos, comi até eles fartar (fui criado por-)
I was raised by the wolves, ate till they full (I was raised by—)

Correndo pela noite, brincando com sua vida (eu fui criado por-)
Runnin' through the night, playin' with your life (I was raised by—)

Vá contra a matilha, isso está arriscando sua vida (eu fui criado-)
Go against the pack, that's risking your life (I was raised—)

É melhor tocar certo, sim, é melhor você jogar certo (woo)
Better play it right, yeah, you better play it right (woo)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: A$AP Rocky / Big Sean & Post Malone / David Biral / Denzel Baptiste / Earlly Mac / Sam Austin / Teddy Walton. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Mizzy e traduzida por Matheus. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção