Tradução gerada automaticamente
Win Some, Lose Some
Big Sean
Ganha algum, perder algum
Win Some, Lose Some
Você ganha alguma coisa e perder algum
You win some and lose some
Ouvi dizer que toda a minha vida
I heard that my whole life
Ouvi dizer que toda a minha vida
I heard that my whole life
Mas isso não quer fazê-lo direito
But that doesn't make it right
(Ok, você tem à frente hoje à noite)
(Okay, you got ahead tonight)
O homem, que não faz direito
Man, that doesn't make it right
O homem, que não faz direito
Man, that doesn't make it right
Como você dorme à noite?
How do you sleep at night?
Sean, nego-lo em, nada, mano, você em
Sean, nigga you on, damn, nigga, you on
Você era um milionário, mas o seu manos ainda está em casa
You was a millionaire but your niggas is still at home
Porra, mano, você fez isso, mas dane-se você fez isso errado
Damn, nigga, you did it, but damn it you did it wrong
Você tem tempo para esse show, mas não tempo para o telefone
You got time for that gig, but not time for the phone
Entendi direito com seus fins, mas estragou tudo com os seus amigos
Got it right with your ends, but fucked it up with your friends
Eu vi sua bunda para cima na tv, tocou em cima deles gêmeos
I seen your ass up on tv, touched up on them twins
Você não sabe sobre os tempos difíceis, você agarrou-se na medida em que benz
You don't know about hard times, you clutched up in that benz
Obter cansado de porra enxadas então chegar a fuckin 'seus amigos, wow
Get tired of fuckin' hoes then get to fuckin' their friends, wow
Niggas querem esmolas, e eu só tenho dois
Niggas want handouts, and I only got two
Agora eu estou no telefone falando com a minha mãe como eu só tenho você
Now I'm on the phone talkin' to my mom like I only got you
Gettin 'vestida para tribunal, que é um processo judicial
Gettin' dressed up for court, that's a law suit
Não é wearin 'v pescoço, mas os negros perguntar o que aconteceu com a tripulação
Ain't wearin' v necks, but niggas ask what happened to the crew
Agora estou no tribunal para alguma merda que eu não fiz
Now I'm in court for some shit I didn't do
Causa do meu mano, Conhecendo a minha carreira poderia ter sido através de
Cause of my nigga, knowin' my career could've been through
Então, quando é hora de gestão de viagens dizem que eu só precisa
So when it's time to travel management say I only need to
Listenin 'para eles, quando eu sou o único que faz as regras
Listenin' to them when I'm the one that makes the rules
Eu sou apenas uma vítima da vida que embora eu não tá querendo perder
I'm just a victim of the life though that I ain't tryna lose
Este sonho, eu tinha um wake up call e perdeu soneca
This the dream, I had a wake up call and missed snooze
Ultimamente, porém a minha família foi muito feliz
Lately though my family been too happy
Acabei de fazer minha mãe hooptie para uma nova caddy
I just turned my mama hooptie to a new caddy
As pessoas pensando que eu sou rico e gostaria que eles soubessem que
People thinkin' I'm rich and I wish they knew that
I foi assinado por quatro anos e eu sou apenas capaz de fazer isso
I been signed for four years and I'm just able to do that
Se preocupe com a minha próxima peça tempo rolex
Worry 'bout my next rolex time piece
Meu mano preocupação tom 'bout nosso sis, shanice
My nigga tone worry 'bout our sis, shanice
Nós deveriam ser os modelos
We supposed to be the role models
Não admira por isso que ela quero fumar erva e pular faculdade
No wonder why she wanna smoke weed and skip college
É este o exemplo que eu estou tentando set?
Is this the example I'm tryna set?
São essas as pessoas Eu vou esquecer?
Are these the people I'mma forget?
São estes os tempos Eu vou arrepender?
Are these the times I'mma regret?
Livin 'vida desejando que eu poderia bater de reposição, mas, mas
Livin' life wishin' I could hit reset but, but
Ok, você ganha algum, perder alguma, quebrar alguns, machucar algum
Okay, you win some, lose some, break some, bruise some
A vida poderia ser um teste, de escolha múltipla, escolha alguns
Life could be a test, multiple choice, choose some
Escolha um, ficar com ela, o homem, provar alguns
Choose one, stick with it, man, prove some
Às vezes, os melhores professores é a nós mesmos indo através somethin '
Sometimes the best teachers is ourselves goin' through somethin'
A vida real vai ensinar o seu caminho ass porra rápido
Real life will teach your ass way fucking fast
Eu sempre pensei que a minha última garota era suposto ser o meu último
I always thought my last girl was supposed to be my last
Eu tenho quatro tias, dois tios, um pai
I got four aunties, two uncles, one dad
Uma mãe, dois irmãos, e 200 manos louco
One mom, two brothers, and 200 niggas mad
E é apenas um me, dividi-lo e fazer a matemática
And it's only one me, divide it and do the math
Eu sou o único que saiu, não tenho tempo para a classe
I'm the one that dropped out, got no time for the class
Como é que eu vou ter tempo para todos que eu disse?
How am I supposed to have time for everyone I just said?
Eu nem sequer tem tempo para tudo na minha cabeça
I don't even have time for everything in my head
Na minha maneira de ver kim e vós tanto o nó
On my way to see kim and ye both tie the knot
Wishin me 'e você estava sem cordas
Wishin' me and you were no strings
Anexado, mas eram pobres
Attached, but were nots
Man isso é drama, drama de teatro
Man thats drama, drama drama
Tão profundo que chamar mamas uns dos outros 'mamas
So deep that call each others mamas' mamas
Nós precisamos de uma pausa Quero dizer vírgula, vírgula por vírgula
We need a break I mean comma, comma comma
Eu estou tentando, mano
I'm tryin, homie
Mas ela sempre escolhe a hora errada, morrendo do meu telefone 'on me
But she always picks the wrong time, my phone's dyin' on me
Na cama chorando 'on me, Talkin' mentindo sobre mim
In the bed cryin' on me, talkin' lyin' on me
É chato para bater a internet e ver o seu mentindo sobre mim
It sucks to hit the internet and see your lyin' on me
É este o exemplo que eu estou tentando set?
Is this the example I'm tryna set?
São essas as pessoas Eu vou esquecer?
Are these the people I'mma forget?
São estes os tempos Eu vou arrepender?
Are these the times I'mma regret?
Livin 'vida desejando que eu poderia bater de reposição, mas, mas
Livin' life wishin' I could hit reset but, but
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: