Tradução gerada automaticamente
What a Life (feat. Hit-boy)
Big Sean
Que vida (feat. Hit-boy)
What a Life (feat. Hit-boy)
Uh, uh, seis merdas, direto para cima, porra de verdade?
Uh, uh, six shit, straight up, fuckin' for real?
(Hit-boy)
(Hit-boy)
Só pegue uma vida, juro que quase morri duas vezes (woo)
Only get one life, swear I almost died twice (woo)
Eu fui triplo de platina mais de três vezes, que vida, cara (vida)
I went triple platinum more than three times, what a life, man (life)
Sinta-se como Deus quando eles me abençoam com o truque de dados (vadia)
Feel like God when they bless me with the trick dice (bitch)
E eu deixei a bunda dela lendo, mesmo que fosse atraente
And I left her ass on read, even though it was enticin'
Eu ainda não sou casado, então está difícil na minha mão direita (woah)
I ain't married yet, so it's rocky on my right hand (woah)
E eu estou no palco, por minha- com o cara do hype
And I'm on stage, by my- with the hype man
Vá em frente então, diga-me qual é o seu preço
Go ahead then, tell me what your price is
O meu é cem b's, cara, você não pode passar isso
Mine's is a hundred b's, nigga, you can't swipe this
Perdi meu apetite do jeito que vocês, vadias, mordem
Lost my appetite the way you bitches be bitin'
Não estou dormindo, merda do dia, mais o turno da noite
I'm off no sleep, day shit, plus the night shift
Ho, pare de perguntar quando estou livre, estou sempre inestimável
Ho, quit askin' when I'm free, I'm always priceless
Eu realmente não estou arrasando com você, eu não estou naquela merda de microfone
I ain't really rockin' with you, I ain't on that mike shit
Rock com você, cara, porra, eu vou direto
Rock with you, man, fuck, I'm goin' right in
Eu não estou esperando por aí, foda-se tudo isso, estou indo direto (certo)
I ain't waitin' around, fuck all that, I'm goin' right in (right)
Eu realmente não estou arrasando com a merda de typa que você digita
I ain't really rockin' with the typa shit you typin'
Aquela merda que você está flexionando, não é nada quando você consegue
That little shit you flexin', ain't nothin' when you got it
Se você pode colocá-lo no bolso, basta pará-lo
If you can fit it in yo pocket, just stop it
Se eu levar ao ouvido, saiba que isso é realmente uma merda leve (luz)
If I lift it to my ear, just know that's really some light shit (light)
É assim que estou arrasando, mal posso esperar, vou direto
That's just how I'm rockin', I can't wait, I'm goin' right in
Pulando fora do woo, eu não posso esperar por você, estou montando
Jumpin' out the woo, I can't wait on you, I'm ridin'
Apenas pegue
Only get
Só pegue uma vida, juro que quase morri duas vezes (woo)
Only get one life, swear I almost died twice (woo)
Eu fui triplo de platina mais de três vezes, que vida, cara
I went triple platinum more than three times, what a life, man
Sinta-se como Deus quando eles me abençoam com o truque de dados (vadia)
Feel like God when they bless me with the trick dice (bitch)
E eu deixei a bunda dela lendo, mesmo que fosse atraente
And I left her ass on read, even though it was enticin'
Ainda não sou casado, então está rochoso na minha mão direita (rochoso)
I ain't married yet, so it's rocky on my right hand (rocky)
E eu estou no palco, por minha [?] Com o cara do hype (hype)
And I'm on stage, by my [?] with the hype man (hype)
Vá em frente então, diga-me qual é o seu preço
Go ahead then, tell me what your price is
O meu é cem b's, mano, você não pode roubar isso (vadia)
Mine's is a hundred b's, nigga, you can't swipe this (bitch)
Essa é a mentalidade, empilhar as fatalidades, pegar mais gradualmente
That's the mentality, stack the fatalities, pick up more gradually
Para fãs de verdadeiros que têm uma tatuagem de mim, meu irmão Jay tem uma academia
For-realers fans that got a tat' of me, my brother Jay got an academy
Essa merda não é um jogo mano
This shit is not a game, nigga
Foda-se você quer dizer?
Fuck you mean?
Estou no ponto em que um cara finalmente famoso, dá a mínima pra fama sem fama (fama)
I'm at the point where a nigga finally famous, give a fuck about no fame (fame)
Me pergunte onde meu llc está, está na minha corrente
Ask me where my llc is, it's on my chain
Se eu morrer hoje, saiba que vivo à altura do meu ...
If I die today, just know I live up to my-
Cara, manos me chamam de "grande", como essa merda realmente meu nome
Man, niggas call me "big" , like that shit really my name
Você sabe como estou indo, eu nem tenho que explicar
You know how I'm comin', I ain't even gotta explain
Na melhor forma da minha vida, ela no berço, ela sendo treinada
In the best shape of my life, she at the crib, she gettin' trained
Indo contra mim é pior do que ir contra o grão
Goin'-goin' 'gainst me is worse than goin' 'gainst the grain
Na linha de frente, se importe com nenhuma dor
At the frontline, give a fuck about no pain
Agora, de verdade, poderia encher uma galeria com um quadro [?]
Now for real could fill a gallery up with a [?] frame
Nigga vindo como eu vim
Nigga comin' how I came
Eu cansei de esperar, vadia, estou indo direto
I'm done waitin' around, bitch I'm goin' right in
Sim, estou indo direto, é assim que minha vida é
Yeah I'm goin' right in, that's just how my life is
Só pegue uma vida, juro que quase morri duas vezes (woo)
Only get one life, swear I almost died twice (woo)
Eu fui triplo de platina mais de três vezes, que vida, cara
I went triple platinum more than three times, what a life, man
Sinta-se como Deus quando eles me abençoam com o truque de dados (vadia)
Feel like God when they bless me with the trick dice (bitch)
E eu deixei a bunda dela lendo, mesmo que fosse atraente
And I left her ass on read, even though it was enticin'
Eu ainda não sou casado, então está rochoso na minha mão direita
I ain't married yet, so it's rocky on my right hand
E eu estou no palco, por minha [?] Com o cara do hype
And I'm on stage, by my [?] with the hype man
Vá em frente então, diga-me qual é o seu preço
Go ahead then, tell me what your price is
O meu é de cem, sike, vadia, eu não tenho preço
Mine's is a hundred, sike, bitch, I'm priceless
Estou em quadra como um titã
I'm at four-field like a titan
E estou certificando-me de que todas as minhas pontas soltas estão amarradas e
And I'm makin' sure all my loose ends tied and
Eu estou apaixonado pela agitação, então nunca está amarrado
I'm in love with the hustle, so it's never tied-ins
Eu não vejo a bunda dela há anos, ela apenas me deixou entrar
I ain't seen her ass in years, she just let me right in
Essa merda da cúpula, essa merda da cúpula, eu vou direto
This shit off the dome, this shit off the dome, I'm goin' right in
Eu ainda nem escrevo, mas essa merda já foi escrita
I ain't even write it, but this shit been already written
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: