Sacrifices (feat. Migos)
Big Sean
Sacrifícios (part. Migos)
Sacrifices (feat. Migos)
Brr—Eu olho pra cima
Brr—I look up
Tantos—(No meu negócio de Don)
So many—(On my don shit)
Tantos
So, so many
Se o Young Metro não confia em você, eu vou atirar em você
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
Eu fiz sacrifícios, tantos sacrifícios
I done made sacrifices, so many sacrifices
Eu desisti de tanto tempo livre sabendo que o tempo não é de graça
I done gave up so much free time knowing time ain’t free
Foda-se eu sacrifiquei
Fuck it I sacrificed it
Minha garota me mostra amor, ela sabe que eu fiz sacrifícios
My girl show me love, she know I made sacrifices
E se é amor de verdade então você faz sacrifícios
And if it's real real love then you make sacrifices
Pra chegar adiante cara você vai ter que fazer sacrifícios
To get ahead man you gotta make sacrifices
Foda-se, é como o meu apetite é faminto
Fuck it though that's how hungry my appetite is
Foda-se o que você diz, eu sinto a inveja
Fuck what you telling me, I sense the jealousy
Eu adquiri telepatia, eu adquiri a receita
I got telepathy, I got the recipe
Eu tenho as ruas e eu não tenho nenhum crime
I got the streets and I don’t got no felonies
Avante yeah minha mente está à minha frente
Forward thinking yeah my mind is ahead of me
Mamãe disse que você é o que você deixar ser
Momma said it's gonna be whatever you let it be
É alguns parceiros que estão mortos pra mim
It's some homies I grew up with that's dead to me
É alguns caras em débito comigo
It's some niggas that I just met in debt to me
O comum é que ambos tem respeito por mim
What's in common is they both pay respect to me
Eu pego o meu caminho de sexta a sexta
I get it my way from Friday to Friday
Minha garota é um mix de Aaliyah e Sade
My girl is a mix of Aaliyah and Sade
Longo caminho daquele Marvin e Chardonnay
I came a long way from that Marvin and Chardonnay
Como uma perseguição de carro, acelerando
I pull out the driveway like I’m in a car chase, speeding
Se me trair ela sabe que eu estou saindo
And if my bitch cheat she know I’m leaving
Sem chamada, aquela vadia de modo avião, fria
No text no call, boy that bitch airplane mode, cold
Sem tempo para mudar a roupa, mesmas roupas
No peacoat no time to change clothes, same clothes
Amo se você viver pelo mesmo código, código G
Love if you living by the same code, G code, leave ho
você está morto para mim, de volta ao meu destino
Fuck it you dead to me, back to my destiny
Coberturas, vista de um pássaro, é um ninho pra mim
Penthouse, birds eye view that's a nest for me
Eu me tirei da dívida
I got my self out of debt
Ao me ver saiba que você é alguém que eu nunca precisarei
So when you see me know you're somebody I'll never need
Eu fiz sacrifícios, tantos sacrifícios
Sacrifices, so many sacrifices
Eu desisti de tanto tempo livre sabendo que o tempo não é de graça
I done gave up so much free time knowing time ain’t free
Foda-se eu sacrifiquei
Fuck it I sacrificed it
Minha garota me mostra amor, ela sabe que eu fiz sacrifícios
My girl show me love, she know I made sacrifices
E se é amor de verdade então você faz sacrifícios
And if it's real real love then you make sacrifices
Pra chegar adiante cara você vai ter que fazer sacrifícios
To get ahead man you gotta make sacrifices
Foda-se, é como o meu apetite é faminto
Fuck it though thats how hungry my appetite is
Eu corto a porra do drama da minha energia
I cut the fuck shit drama out my energy
Focado no meu eu interior, nunca no inimigo
Focused on the inner me, never on the enemy
E eu sacrifico meu próprio tempo
And I done sacrificed my own time
Eu sacrifico minha própria mente
I done sacrificed my own mind
Eu sacrifico a vida de boate
I done sacrificed the club life
Eu sacrifico minha vida amorosa
I done sacrificed my love life
Olha, eu tiro a porra do drama da minha energia
Look, I cut the fuck shit drama out my energy
Focado no meu eu interior, nunca no inimigo
Focused on the inner me, never on the enemy
E eu sacrifico meu próprio tempo
And I done sacrificed my own time
Eu sacrifico minha própria mente
I done sacrificed my own mind
Eu sacrifico a vida de boate
I done sacrificed the club life
Eu sacrifico minha vida amorosa
I done sacrificed my love life
Eu sacrifiquei a vida de bandido
I done sacrificed the thug life
Diamantes brilhando não é nenhuma vida maçante
Diamonds shining ain't no dull life
Largue meu top para ter minha mente correta
Drop my top to get my mind right
Estaciono minha Ferrari, tubos altos
Pull up in the 'Rari, loud pipes
Vagabunda, eu sou o don, meu pulso um hundon
Bitch I'm the don, my wrist a hundon
Ooh sim Gucci python ooh yeah
Ooh yeah Gucci python ooh yeah
Ela brinca com a língua
She play with her tongue
Sim, comprei pra aquela vadia um novo encanto
Yeah, I bought that bitch a new charm
Deixe o topo para baixo, disse pra ela vir ver sobre mim
Let the top down told her come see about me
Venha, venha me ver
Come on come see me
O diabo tinha entrado em minha alma, minha mãe tinha batido-me fora
The devil had entered my soul, my momma had beat it out me
Lembre-se que minha avó me disse que era melhor ser alguém
Remember my grandmama had told me you better be somebody
Hop em meus assentos massageando (aye)
Hop in my seats massaging (aye)
Veja como eu deixo a posse
Watch how I leave the posse
Eu fiz um depósito M
I made an M deposit
Pago todas essas dívidas com o jogo (yeah yeah)
Paid all these dues with the game (yeah yeah)
Sacrifiquei suas faixas para essa mancha (sacrifício)
Sacrificed yo stripes for that stain (sacrifice)
Ouvi que você sacrificou sua vida por essa cadeia (yeah yeah)
Heard you sacrificed your life for that chain (yeah yeah)
Ela sacrificou esse dinheiro por cocaína (branco, uva, coco)
She sacrificed that money for cocaine (white, phew, coco)
Mão esquerda tem três anéis
Left hand got three rings
Isso é Bron Bron, nós levantamos um
That's Bron Bron, we up one
Vadia má, ela é uma selvagem
Bad bitch she a savage
Leve-a ao shopping e compre algo para ela
Take her to the mall and buy her something
Isso vai querer fazer seus amigos vir
That's gonna wanna make your friends come
Abram caminho com a arma tommy
Make way with the tommy gun
Por que vocês não podem reconhecer que todos nós viemos do sacrifício?
Why can't y'all recognize that we all came from sacrifice?
Por que vocês não podem reconhecer que todos nós viemos do sacrifício?
Why can't y'all recognize that we all came from sacrifice?
Dez dedos, sim, você tem que ficar para baixo, sim
Ten toes yeah you gotta stay down aye
Apenas alguns caras novos que procuram uma saída, ayy
Just some young niggas looking for a way out, ayy
Pessoas assistindo, sim, eu tenho que pular cidade, ayy
People watchin', yeah I gotta skip town, ayy
Bata meu telefone se você precisa de uma libra inteira, ayy
Hit my phone if you need a whole pound, ayy
Eu fiz sacrifícios, tantos sacrifícios
I done made sacrifices, so many sacrifices
Eu desisti de tanto tempo livre sabendo que o tempo não é de graça
I done gave up so much free time knowing time ain't free
Foda-se eu sacrifiquei
Fuck it I sacrificed it
Minha garota me mostra amor, ela sabe que eu fiz sacrifícios
My girl show me love, she know I made sacrifices
E se é amor de verdade então você faz sacrifícios
And if it's real real love then you make sacrifices
Pra chegar adiante cara você vai ter que fazer sacrifícios
To get ahead man you gotta make sacrifices
Foda-se, é como o meu apetite é faminto
Fuck it though that's how hungry my appetite is
Eu sei que minha grande, grande, grande tia era uma escrava
I know my great, great, great aunty was a slave
Eu só podia imaginar todo o sacrifício que ela fez
I could only imagine all the sacrifice she made
Eu só podia imaginar toda a merda que ela tinha que tomar
I could only imagine all the shit she had to take
Certifique-se de que todo o sangue que ela deu não foi em vão
I'mma make sure all the blood she gave wasn't in vain
Eu me sacrifico pelo seu menino de entretenimento
I sacrifice for your entertainment boy
Sou o Sr. Anderson na Matrix
I'm Mr. Anderson in the Matrix
Verifique o sobrenome, são tudo fatos
Check the last name it's all facts
E a raça humana tem tudo a ver com o ritmo
And the human race is all about pacing
Olhe para todos os que eu sobrevivi
Look at all the ones I outlasted
Eu sou o único no final, como eu contar para trás
I'm the one at the end like I count backwards
Nunca satisfeito, detalhes classificados
Never satisfied details classified
Até a vida após a morte faça um sacrifício, Don
Till the afterlife make a sacrifice, Don
Por que vocês não podem reconhecer que todos nós viemos do sacrifício
Why can’t y’all recognize that we all came from sacrifice
Por que vocês não podem reconhecer que todos nós viemos do sacrifício
Why can’t y’all recognize that we all came from sacrifice
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: