Tradução gerada automaticamente
Respect It (feat. Young Thug & Hit-Boy)
Big Sean
Respeite (feat. Young Thug & Hit-Boy)
Respect It (feat. Young Thug & Hit-Boy)
Uau, Uau, Uau, Uau
Woah, woah, woah, woah
Uau (TrapAdix), Uau, Uau, Uau
Woah (TrapAdix), woah, woah, woah
Cara, eles não estão plottin 'em mim, eu estou plottin' eles plottin 'em mim, cara
Man, they ain't plottin’ on me, I'm plottin' on them plottin’ on me, man
Homem estúpido
Stupid, man
Olha (Hit-Boy)
Look (Hit-Boy)
Ninguém vai me fazer de jeito nenhum (Caminho)
Ain't nobody finna do me any type of way (Way)
Ninguém vai fazer isso
Ain't nobody finna do dat
Ninguém vai me fazer de jeito nenhum (Respeito)
Ain't nobody finna do me any type of way (Respect)
Ninguém vai me sujar de jeito nenhum (Respeite)
Ain't nobody finna do me dirty, no way (Respect it)
Você não pode me tocar, você não é digna, vadias sujas não me merecem
You can't touch me, you not worthy, dirty bitches don't deserve me
Eu tenho cuidado com quem eu amo porque quem eu amo é quem pode me machucar
I be careful who I love 'cause who I love is who could hurt me
Vou dar a essa bunda um verão cruel, Lamborghini Murcié
I’ma give that ass a cruel summer, Lamborghini Murcié
Os manos pensaram que tinham a visão vinte e vinte, ainda está embaçada (uau)
Niggas thought they had the twenty-twenty vision, it’s still blurry (Woah)
Eu esquivei das taxas de homicídio, ganhei o que eles não podem levar
I done dodged the murder rates, I done earned what they can't take
Puxe até a casa, você pensou que tinha morrido e viu os portões perolados
Pull up to the house, you thought you died and seen the pearly gates
Hoje em dia, respeito quem fala bem nas minhas costas
Nowadays, respect the ones who talkin’ good behind my back
E diga a merda ruim para minha- (Woah) na minha cara
And say the bad shit to my— (Woah) to my face
Por que reclamar das coisas que posso mudar? Sim (eu posso mudar)
Why complain about things I can change? Yeah (I can change)
Soldados ao meu redor, nós passamos por grandes dores (grandes dores)
Soldiers 'round me, we done been through major pain (Major pain)
Focado a laser, AOL, foi tido AIM
Laser focused, AOL, been had AIM
Peguei muitos hunnids, fiquei um hunnid
Got a lot of hunnids, stayed a hunnid
A vida mudou, uh (a vida mudou)
Life just changed, uh (Life done changed)
O que você faz quando tem vadias mandando beijos para você? (Beijos)
What you do when you got bitches blowin' you kisses? (Kisses)
Oposição enviando desejos de morte (Droga), de qualquer maneira
Opposition sendin' death wishes (Damn), either way
Não me fez diferença
It made me no difference
Eu superei as previsões, sou um rei subterrâneo
I done outdid the predictions, I’m a underground king
Sempre tive a visão de túnel, sou consistentemente consistente
Always had the tunnel vision, I'm consistently consistent
Então, ninguém vai me fazer de qualquer maneira (Caminho)
So ain't nobody finna do me any type of way (Way)
Ninguém vai fazer isso (sim)
Ain't nobody finna do dat (Yeah)
Ninguém vai me fazer de jeito nenhum (Respeito)
Ain't nobody finna do me any type of way (Respect)
Ninguém vai me sujar de jeito nenhum (Respeite)
Ain't nobody finna do me dirty, no way (Respect it)
Ninguém vai me fazer nenhum tipo de caminho (tipo de caminho)
Ain't nobody finna do me any type of way (Type of way)
Ninguém vai fazer isso (Ayy)
Ain't nobody finna do dat (Ayy)
Ninguém vai me fazer de jeito nenhum
Ain't nobody finna do me any type of way
Ninguém vai me sujar de jeito nenhum
Ain't nobody finna do me dirty, no way
Segunda-feira mágica, terça-feira (Woo)
Monday Magic, Tuesday (Woo)
Gastou um quarto de milhão na Gucci (Ayy)
Spent a quarter million on the Gucci (Ayy)
Quarta-feira, ele tinha corrido para cima de mim, eu fui implacável
Wednesday, he had ranned up on me, I got ruthless
Quinta-feira, sou Ferrari horsin ', manos moosin', yeah
Thursday, I'm Ferrari horsin', niggas moosin', yeah
Eu só tive que acordar e pagar ao Tio Sam hoje, woo
I just had to wake up and pay Uncle Sam today, woo
Eu estive nas trincheiras dando a volta como de qualquer maneira (sem limite)
I been in the trenches giving back like anyway (No cap)
Acabei de comprar o mindinho Berkie 'para o meu bebê de Páscoa
I just bought the pinkie Berkie' for my Easter baby
Ela está jogando diamantes no ar como se fosse um cercadinho
Got her throwin' diamonds in the air like it's a playpen
Não posso deixar que eles me enganem enquanto eu estiver vivendo
Can't let 'em trick me out of nothin' long as I'm livin'
Eu não posso deixá-la sair triste enquanto eu estiver entendendo
I can't let her go out sad as long as I'm gettin' it
Eu nunca vou segurar uma vadia aberração contra a vontade dela
I won't never hold a freak ho against her will
Ainda não iria deixar eles me fazerem de qualquer maneira sem selo
Still wouldn't let 'em do me any kinda way with no seal
Ninguém vai me fazer de jeito nenhum
Ain't nobody finna do me any type of way
Ninguém vai fazer isso
Ain't nobody finna do dat
Ninguém vai me fazer de jeito nenhum (Respeito)
Ain't nobody finna do me any type of way (Respect)
Ninguém vai me sujar de jeito nenhum (Respeite)
Ain't nobody finna do me dirty, no way (Respect it)
Ninguém pode me sujar
Can't no one do me dirty
Ninguem pode me fazer assim nao
Can't no one do me like that, no
Ninguém pode me sujar
Can't no one do me dirty
Ninguem pode me fazer assim nao
Can't no one do me like that, no
Eu sei nao nao nao
I know, no, no, no
Não, não, não, não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no, no, no
Ninguém pode me sujar, vadia (vadia)
Can't nobody do me dirty, bitch (Bitch)
Toda essa merda falsa acabou, nós não pegamos, nós assumimos
All that fake shit over, we don't take, we take shit over
Exército, Marinha, soldados de papel
Army, Navy, paper soldiers
Corte a grama e enfrente as cobras
Cut the grass and face the cobras
Sou uma lista de desejos ambulantes (Uau)
I'm a walking bucket list (Woah)
Produto do meu sofrimento (Woah)
Product of my sufferin' (Woah)
Kobe no Rucker, vadia
Kobe at the Rucker, bitch
Triplin'-doublin ', executando essa merda
Triplin'-doublin', runnin' this shit
Eu aprendi que rezar é a munição de Deus
I learned that prayin' is God ammunition
Por favor, deixe chover até que afogue minha cidade (Deus)
Please let it rain down 'til it drown out my city (God)
Os frutos do meu trabalho deram frutos
The fruits of my labor came all to fruition
Você está falando sobre eu, você não tem visão
You talkin' bout I you ain't got no vision
Nós, não eu, cadela
We, not me, lil' bitch
Construído como se vendêssemos tijolos
Built like we sell bricks
Foda-se blogs, leiam meus lábios
Fuck blogs, read my lips
Me sujando é a única coisa que você não vai fazer
Doin' me dirty the only thing that you won't do
Nessa vadia, vadia
In this bitch, bitch
Cadela
Bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: