Tradução gerada automaticamente
Nothing Is Stopping You (feat. Kanye West)
Big Sean
Nada está parando You (feat. Kanye West)
Nothing Is Stopping You (feat. Kanye West)
Big Sean:
Big sean:
Sei I'mma obtê-lo, eu só não sei como
I know I'mma get it, I just don't know how
Coração em cima do palco, o corpo no meio da multidão
Heart up on the stage, body in the crowd
Os pais sempre tentei me manter em casa
Parents always tried keep me home
Mas não pode ser pago a partir do berço, então eu vou embora até que em
But I can't get paid from the crib, so I'll be gone till we on
Whats up, finalmente famoso
Whats up, finally famous
Eu tinha no meu casaco caminho de volta na escola
I had it on my jacket way back in high school
Sabe que eu queria ser neles boates
Know I wanted to be in them night clubs
E nem todos off em que a escola noturna
And not all off in that night school
Então, eu e meus manos verdadeiro life'd ele
So me and my niggas real life'd it
Toda semana nós fizemos eles cifras
Every week we did them cyphers
No rádio, tinha um fluxo louco
At the radio, had a crazy flow
Homem da cidade não se ouve merda como esta
Man the city ain't heard shit like this
Acordei cedo em um sábado
I woke up early on a saturday
Disse I'mma descontar meu cheque e acertar alguns traseiros hoje
Said I'mma cash my check and hit some ass today
Bata no banco, meu mano me chamou assim: "ir rap para vós
Hit the bank, my nigga called me like: "go rap for ye
Ele na estação, rap essa merda que você bater todos os dias "
He at the station, rap that shit that you rap everyday"
Cara, essa merda soa estúpido, então eu desligo em sua bunda
Man, that shit sounds stupid then I hang up on his ass
Em seguida, o chamou de volta como "foda-se, vamos fazê-lo"
Then called him back like "fuck, let's do it"
Eu nem sequer descontar meu cheque
I didn't even cash my check
O homem não pode acreditar na minha bunda que busca
Man can't believe my ass pursuit it
Eu nem sequer tenho nenhum gás
I didn't even have no gas
Mas de alguma forma Deus me levar a ele
But somehow god just lead me to it
Como, "vamos fazê-lo"
Like, "let's do it"
Kanye West;
Kanye west;
Quando eu ouvi as músicas que ele estava fazendo
When I heard the songs he was doing
Cara, eu sabia que tinha que estar no g. D. o. d música
Man, I knew he had to be on g. D. o. d music
Big Sean:
Big sean:
Só de pensar, ontem à noite eu estava em Veneza cadelas abraçando
Just to think, last night I was in venice hugging bitches
Agradecendo a Deus todo-poderoso, os preservativos foram inventados
Thanking god almighty, condoms were invented
Porque eu tinha um osso amarelo
Cause I had a yellow bone
Isso poderia ter vindo de fora dos simpsons, homem
That could've come from out the simpsons, man
Que afirmam que ela nunca fez isso (yeah right)
Who claim she never did it (yeah right)
Mas sob estas condições que ela estava com ele
But under these conditions she was with it
Então eu subi em que os olhos vermelhos quando terminei
Then I hopped up on that red eye when I finished
I foi gon por cinco horas, foda, minha cabeça ainda girando
I been gon for five hours, fuck, my head still spinning
Fodido o hotel se, merda, ela provavelmente ainda nele
Fucked the hotel up, shit she probably still in it
Começar o descanso que eu faltar, mas foda-se eu estou em uma missão
Getting rest that I be missing, but fuck it I'm on a mission
Vôo atrasado como 30 minutos, agora que é a merda que eu odeio
Flight delayed like 30 minutes, now that's the shit that I hate
Agora é oito e meia, eu estou oficialmente tarde
Now it's eight thirty, I'm officially late
Por esse ponto oito horas
For that eight o'clock spot
Eu sei que o diretor do programa quente
I know the program director hot
Mas eu cuspi um estilo livre até lá tão frio
But I spit a freestyle up in there so cold
Isso todo mundo em que a cadela se esqueceu
That everybody in that bitch forgot
Agora eu estou atrasado para passagem de som
Now I'm running late for sound check
E ouvi a linha já está ao lote
And I heard the line's already to the lot
Saindo da estação
Walking out the station
E isso é em todo o tempo que eu fiquei parado
And that's around the time that I got stopped
Por essa baixinha rima tryna
By this shorty tryna rhyme
O gerente disse que não tenho tempo
Manager said we ain't got time
Mas vez em quando você tem que fazer o tempo
But time to time you gotta make time
Quando é hora de karma para voltar em torno de
When it's time for karma to come back around
Eu digo "sim mano, o que você tem?"
I say "aye dawg, what you got? "
"Ah mano, Big Sean, muito obrigado
"Aw dawg, big sean, thanks a lot
Um bem, ficar jovem correu o jogo
Um alright, stay young ran the game
Homem que teve medo, tá querendo me seguir entrar em um labirinto
Man they been afraid, tryna follow me get in a maze
Deixe você Minute Maid
Leave you minute maid
Hum, eu sou como um jovem negro Eminem
Um, I'm like a young black Eminem
É um enigma e eu estou repping que michigan
It's a riddle and I'm repping that michigan
Tryna empilhar meus dividendos, pegue a minha mãe um novo berço e eles
Tryna stack my dividends, get my mom a new crib and them
E o bando apenas sinônimos sobre como ele estava vivendo em
And the bunch just synonyms about how he was living in
Eu nem sequer é deixá-lo terminar merda
I ain't even let him finish shit
Quer dizer, eu não posso mentir que ele estava bem
I mean I can't lie he was alright
Mas na sua idade, merda eu também
But at his age, shit so was I
Portanto, dar-lhe o meu e-mail em uma mosca, e se for bom som
So give him my email on a fly, and if it sound good
Então eu respondo, uhh
Then I reply, uhh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: