Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 100

Don Life (feat. Lil Wayne)

Big Sean

Letra

Don Life (com Lil Wayne)

Don Life (feat. Lil Wayne)

Ficamos maravilhados com algum atleta
We marvel about some athlete

Ganhando dez ou quinze milhões por ano
Earning ten or fifteen million a year

Bem, se for esse o caso
Well, if that's the case

Esse atleta deve valer para seus donos
That athlete must be worth to his owners

Bilhões de dólares
Billions of dollars

Chegar ao papel como se fosse da natureza humana
Getting to the paper like it's human nature

Caramba, quanto mais eles nos odeiam, isso só nos motiva
Goddamn, the more they hate us, that just motivate us

Eu sei que a vingança tem o gosto mais doce, mmm, vou saborear
I know revenge tastes the sweetest, mmm, I'm gon' savor

Estou apenas enviando todas as minhas graças ao meu criador
I'm just sending all my graces up to my creator

Sem negociação, isso é dominação mundial
No negotiation, this is world domination

Você pode preencher as estantes de troféus com indicações
You can fill the trophy cases up with nominations

Eu sou o Alfa-Omega, o que significa que você não pode nos substituir
I'm the Alpha-Omega, that mean you can't replace us

Isso significa que estou jogando dados em Las Vegas, apostando todos os salários
That mean I'm throwing dice in Vegas, betting all the wages

Minha garota, cara, lembre-se de que você recebe o que paga
My girl expensive, remember you get what you pay for

Grandes, grandes ganhos entram e saem do radar
Big, big pay-off moves on and off the radar

Você não pode perder uma bandeja quando estiver nos playoffs (Uh)
You can't afford to miss a layup when you in the playoffs (Uh)

Continue, enfatize
Press on, stress on

Eu dou a essa merda sangue, carne, osso
I give this shit blood, flesh, bone

Não pode me pegar, eu patino para o meu destino
Can't catch me, I skate to my destiny

Isso é necessidade, você não pode me superar
That's necessity, you can't out-finesse me

Ela gosta de chocolate, Nestlé, marrom e sexy
She like chocolate, Nestlé, brown and sexy

Me toque, me provoque, me agrade, apenas não me teste
Touch me, tease me, please me, just don't test me

Eu sou a barra, meu peso está alto, você não pode me pressionar
I'm the bar, my weight up, you can't press me

Linhagem lendária, minha ancestralidade
Legendary bloodline, my ancestry

Ooh, sou devotado e odiado, recodifiquei a Matrix
Ooh, I'm devoted and hated, I re-coded the Matrix

Acabei de carregar as bases e você sabe que vou fazer sucesso
I just loaded the bases and you know I'ma make it hit

Chegar ao papel como se fosse da natureza humana
Getting to the paper like it's human nature

(Chegar ao papel como se fosse da natureza humana)
(Getting to the paper like it's human nature)

Chegar ao papel como se fosse da natureza humana, uh (Uh)
Getting to the paper like it's human nature, uh (Uh)

Chegar ao papel como se fosse da natureza humana
Getting to the paper like it's human nature

Sem tempo para relaxar, não estamos na Jamaica
No time to relax, we ain't in Jamaica

Chegar ao papel como se fosse da natureza humana (Uh)
Getting to the paper like it's human nature (Uh)

(Sim Sim SIM SIM)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)

Lil Tunechi
Lil Tunechi

Tenho conversado com as constelações
I've been having conversations with the constellations

Nós mantemos essa merda entre nós, assim como um médico-paciente
We keep this shit between us, just like a doctor-patient

A intoxicação mais pesada torna os problemas leves
The heaviest intoxication make the problems weightless

Eu preciso de algum saneamento para o tempo que é desperdiçado
I'ma need some sanitation for the time that's wasted

Disse ao meu analista que a vida é uma loucura, ele disse: A vida é uma loucura
Told my shrink that life is crazy, he said: Life is crazy

Eu comprei uma casa tão grande que parece que sou meus vizinhos
I bought a house so fucking big it feel like I'm my neighbors

Eu disse ao meu maconheiro, eu preciso da natureza, ele me acomoda
I told my weed man, I need nature, he accommodate me

Eu tenho dois helicópteros parecidos, eu os chamo de crock e jacaré
I got two choppers look alike, I call 'em crock and gator

As flores parecem incríveis, não gosto da fragrância
The flowers looking quite amazing, I ain't like the fragrance

Eu fico ao lado de um bebê, vejo com quem você decide brincar
I stand beside a baby, see who you decide to play with

Vou me arriscar, sou um bastardo sortudo
I'ma take my fucking chances, I'm a lucky bastard

Meu coração dispara até alcançar quem está correndo atrás
My heart race 'til it catch up to who it's running after

Oh meu Deus, eu fui embora, estou em um planeta que não estou conhecendo
Oh my gosh, I'm gone, I'm on a planet I'm not knowin'

Disse: Haja luz, mas então todas as minhas luzes se apagaram
Said: Let there be light, but then all my lights were blown

Sim, eu conheço meus direitos, quero dizer, eu sei o certo do errado
Yeah, I know my rights, I mean I know right from wrong

Eu sei yayo branco e mais doce do que um osso amarelo
I know yayo white and sweeter than a yellow bone

Eu sei que o amor é vida e eu sei que a vida nunca é longa
I know love is life and I know life is never long

Fiz planos para ir embora e pela manhã, irei embora
I made plans to get away and in the morning, I'll be gone

Cara, eu foda-se, sem preliminares, lavagem cerebral, meus pensamentos desbotam
Man, I mind-fuck, no foreplay, brainwash, my thoughts fade

Brainstorm, eu procuro tempestuosamente, consciência culpada sem data para o tribunal
Brainstorm, I storm chase, guilty conscience no court date

Lil Tunechi (Tunechi)
Lil Tunechi (Tunechi)

Detroit (sim, sim, sim)
Detroit (Yeah, yeah, yeah)

Chegar ao papel como se fosse da natureza humana (sim, sim, sim)
Getting to the paper like it's human nature (Yeah, yeah, yeah)

Chegar ao papel como se fosse da natureza humana (sim, sim, sim)
Getting to the paper like it's human nature (Yeah, yeah, yeah)

Pegue essa merda, não importa quanto tempo nos leve
Get this shit no matter how long it takes us

Tenho conversado com as constelações (sim, sim, sim)
I've been having conversations with the constellations (Yeah, yeah, yeah)

Chegar ao papel como se fosse da natureza humana (sim, sim, sim)
Getting to the paper like it's human nature (Yeah, yeah, yeah)

A música negra vende cerca de sessenta por cento da música vendida no mundo
Black music sells about sixty percent of the music sold in the world

Vende mais que a música nativa de outras pessoas
It outsells other people's native music

E, no entanto, estamos dispostos a cantar por centavos o disco
And yet, we're willing to sing for pennies a record

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Amaire Johnson / Big Sean / Earlly Mac / Hit-Boy / Johan Lenox / John Bettis / Key Wane / Lil Wayne / Steve Porcaro / Teddy Walton. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção