Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 909

Dark Sky (Skyscrapers)

Big Sean

Letra

Dark Sky (arranha-céus)

Dark Sky (Skyscrapers)

Sean, é bom estar em casa, não é?
Sean, it's good to be home, isn't it?

Eu vejo os arranha-céus nas costas, esta merda é oficial
I see the skyscrapers in the back, this shit is official

Eu tenho muita coisa em minha mente, eu tenho mais na minha cara
I got a lot on my mind, I got more in my face

Se eu não estou indo para obtê-lo, esse dia está indo para o lixo
If I ain't going to get it, that day is going to waste

Estou movimento tryna no meu cofre, como o cofre foi um local seguro
I'm tryna move in my safe, like the safe was a safehouse

Eu não vou sair para comer, mas essas vagabundas ficar na stakeout
I ain't going out to eat, but these hoes stay on the stakeout

E você sabe que é oficial quando
And you know it's official when

Eu vou trazer esse bape fora
I go bringing that bape out

Eu estou folheando as revistas
I'm thumbing through the magazines

Como "presente a menina Eu vou tirar"
Like "this the girl I'mma take out"

Imaginem preso no d e você tryna encontrar uma maneira saída
Imagine stuck in the d and you tryna find a way way out

E sim, a sua música foi esbarrar
And yeah, your music been bumping

E você só esperando para sair
And you just waiting to break out

E eu estive esperando a Deus maldito ano, durante todo o ano
And I've been waiting all God damn year, all year

Posso dizer que é perto, mas perto não é aqui
I can tell that it's near, but near ain't here

Man, aqueles contas está aqui agora
Man, them bills is here right now

Eu acho que você brilha mais brilhante quando as luzes para baixo, como agora
I guess you shine brightest when the lights down, like now

E então eles dizem que aconteceu para mim durante a noite, merda, sim, eu acho que
And then they say it happened for me overnight, shit, yeah I guess

Eu acho que levou dez anos para que eu seja um sucesso de noite
I guess it took ten years for me to be an overnight success

O que você sabe sobre o cheque que vive para verificar a verificação viver
What you know about living check to check to living check

Para verificar a verificar para verificar? Primeiro lugar, não nuca e pescoço
To check to check to check? First place, no neck and neck

Duas meninas é uma mama para a mama ao peito
Two girls is breast to breast to breast to breast

Soprando a fumaça, mas eu sou uma lufada de ar fresco
Blowing smoke but I'm a breath of fresh air

Sim, dizendo que eu estou fazendo números extra como eu sou chinês
Yeah, saying I'm doing extra numbers like I'm chinese

Tomando tiros duplos como siamese
Taking double shots like siamese

Eu sou de onde raças crime, peitos dela fora como assiná-los
I'm from where crime breeds, her titties out like sign these

Eu sabia que eu vivi essa vida para trás quando eu era jovem e usado para subir em árvores
I knew I lived this life back when I was young and used to climb trees

Eu deveria ter sabido naquela época eu não estava indo parar
I should've known back then I wasn't gonna stop

Porque até então eu estava apaixonado por apenas sentado no topo
Cause even then I was infatuated with just sitting at the top

Eu disse que eu deveria ter sabido na época, o homem, que eu não ia parar
I said I should've known back then, man, that I wasn't gonna stop

Porque até então eu estava apaixonado por apenas sentado no topo
Cause even then I was infatuated with just sitting at the top

E eu não devo a ninguém no mundo não há favores
And I don't owe nobody in the world no favors

Comecei a partir do porão, fez aos arranha-céus
I started from the basement, made it to the skyscrapers

Eu sou um negro bem sucedido, eu tenho merda acontecendo
I'm a successful nigga, I got shit going on

Eu sou um don bem sucedida, eu tenho merda acontecendo
I'm a successful don, I got shit going on

Cadela, observe como você fala comigo
Bitch, watch how you speak to me

Eu tenho trabalhado durante toda a semana e eu sei que eu preciso
I've been working all week and I know I need

Tentando ser pago repetidamente
Tryna get paid repeatedly

Jamaica ou Cancun, agora que é onde eu preciso estar
Jamaica or cancun, now that's where I need to be

O cartão de crédito utilizado para ser EBT, no entanto, que é d d-EBT
Credit card used to be ebt, in the d though that's d-ebt

Eu estive pensando sobre como se tornar um policial
I've been thinking about becoming a cop

Então eu posso murk alguns negros, um por um off legalmente
So I can murk some niggas one by one off legally

Eu falo que a verdadeira merda, mas é por isso que eles amá-la
I talk that real shit, but that's why they loving it

Um tempo para a cidade, tratando-o como se fosse a nave-mãe
One time for the city, treating it like it's the mothership

Estava conversando com meu pai embora em alguma outra merda
Was talking to my dad though on some other shit

Ele gosta de "homem, abrandar com as garotas que você está fodendo com
He like "man, slow down with the girls you're fucking with

Se não é um quarto de volta, não há nenhum ponto de apressar-lo
If they ain't a quarter back, there's no point of rushing it

Não cometa os mesmos erros que eu fiz com a sua mãe "
Don't make the same mistakes I made with your mother"

Mas isso é em alguma outra merda, olhar
But that's on some other shit, look

Estou em risco e levá-la
I'm into risk and taking it

Estou em fazê-lo, em seguida, voltar
I'm into making it then get back

Para fazer como eu não é feito ainda
To making like I ain't made it yet

Esta a reabilitação para um workaholic
This the rehab for a workaholic

Eu estive pensando ataque sacudindo-
I been thinking bout shaking it

I feito teve um rolex mais tempo do que
I done had a rolex longer than

Eu tive relacionamentos, eu tenho vergonha de dizer que merda
I had relationships, I'm embarrassed to say that shit

Mas eu tenho trabalhado em mim mesmo
But I've been working on myself

E esse é o trabalho mais importante
And that's the most important work

Mesmo se você não é pago para isso
Even if you don't get paid for it

Merda, me ligue a maior
Shit, call me the greatest

Não chamar nenhum favor, eu chamo o meu salvador
Don't call up no favours, I call up my saviour

Como obrigado Deus, olhe para todos nós criamos
Like thank you God, look at all we created

Eu comecei a fazer rap Smalls Biggie no porão
I started rapping biggie smalls in the basement

E agora, que vão para os arranha-céus mais altos
And now we headed to the tallest skyscrapers

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção