Tous Les Divorcés
Bénabar
Todos Divorciados
Tous Les Divorcés
Existe o primeiro amor, que será a primeira tristeza
Il y a le premier amour, qui sera le premier chagrin
Vai durar para sempre, bem, eternidade pelo menos
Il durera toujours, enfin l’éternité au moins
Somos um pouco mais que um homem, ela é mais que todas as mulheres
On est un peu plus qu’un homme, elle est plus que toutes les femmes
Ainda não somos adultos, mas nos leva às lágrimas
Pas encore des grandes personnes, mais ça nous prend aux larmes
Quando amamos pela primeira vez, é para toda a vida
Quand on aime la première fois, c’est pour la vie entière
Entendemos pela segunda vez, que ainda não é a última
On comprend la deuxième fois, que c’est pas encore la dernière
Aquele que não acreditou nos juramentos insustentáveis
Celui qui n’a pas cru, aux serments intenables
Ele não vai cair do alto, mas nós não subimos alto quando somos razoáveis
Il tombera pas de haut, mais on monte pas haut, quand on est raisonnables
Todos os divorciados se amaram ternamente
Tous les divorcés, se sont aimés, tendrement
A cada dois fins de semana, eles repetem para seus filhos
Un week-end sur deux, ils le répètent à leurs enfants
O que é mais importante
Quel est le plus important
O primeiro amor ou o mais recente
Le premier amour ou le plus récent
Existe o segundo amor, menos espetacular
Il y a le deuxième amour, moins spectaculaire
Que ainda vale o desvio, nada pode invejar seu irmão mais velho
Qui vaut quand même le détour, rien n’a envier à son grand frère
Agradecemos o que a vida nos dá de volta
On prend reconnaissant ce que la vie nous redonne
Queremos acreditar, mas duvidamos que essa vez seja a certa
On veut croire mais on se doute que cette fois c’est la bonne
Tem o terceiro amor, agora sabemos como a banda toca
Il y a le troisième amour, maintenant on connait la chanson
E acima de tudo, não vamos acreditar que as paixões acabaram
Et surtout n’allons pas croire, que c’en est fini des passions
É tão devorador quanto os anteriores
Il est aussi dévorant, que les précédents
Não é porque amamos várias vezes que não amamos realmente
C’est pas parce qu’on aime plusieurs fois, qu’on aime pas vraiment
Todos os divorciados se amaram ternamente
Tous les divorcés, se sont aimés, tendrement
A cada dois fins de semana eles repetem para seus filhos
Un week-end sur deux, ils le répètent à leurs enfants
O que é mais importante
Quel est le plus important
O primeiro amor ou o mais recente
Le premier amour ou le plus récent
O que é mais importante
Quel est le plus important
O primeiro amor ou o mais recente
Le premier amour ou le plus récent
Tem o quarto, o quinto, o sexto
Il y a le quatrième, le cinquième, le sixième
Pare o elevador nos andares que mais lhe agradam
T’arrête l’ascenseur aux étages qui te conviennent
Alguns conhecem apenas um, o do começo
Certains n’en connaissent qu’un, celui du début
Outros conhecem vários, nunca admitem a derrota
D’autres en connaissent pleins, s’avouent jamais vaincu
Existem os desafortunados, que devem ser abraçados
Il y a les malheureux, qu’il faut serrer dans les bras
Que não conheceram o amor e pensam que não têm direito a ele
Qui ont pas connu l’amour et pensent qu’ils n’y ont pas droit
É errado, não há idade para conhecer a alma gêmea
C’est faux il y a pas d’âge, pour connaitre l’âme sœur
Além disso, costumo dizer à minha esposa que ela não deve se desesperar
D’ailleurs je dis souvent à ma femme qu’il faut pas qu’elle désespère
Todos os divorciados se amaram ternamente
Tous les divorcés, se sont aimés, tendrement
A cada dois fins de semana eles repetem para seus filhos
Un week-end sur deux, ils le répètent à leurs enfants
O que é mais importante
Quel est le plus important
O primeiro amor ou o mais recente
Le premier amour ou le plus récent
Todos os divorciados se amaram
Tous les divorcés, se sont aimés
Todos os divorciados se amaram
Tous les divorcés, se sont aimés
Todos os divorciados se amaram
Tous les divorcés, se sont aimés
Todos os divorciados se amaram
Tous les divorcés, se sont aimés
Todos os divorciados se amaram
Tous les divorcés, se sont aimés
Todos os divorciados se amaram
Tous les divorcés, se sont aimés
Todos os divorciados se amaram
Tous les divorcés, se sont aimés
Todos os divorciados se amaram
Tous les divorcés, se sont aimés
Todos os divorciados se amaram
Tous les divorcés, se sont aimés
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bénabar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: