Tradução gerada automaticamente
Drive-By Summer
Bell X1
Drive-By Verão
Drive-By Summer
É um drive-by de verão no final de março
It's a drive-by summer at the end of march
Vê mais do que a sua libra de carne
Sees more than its pound of flesh
Cidade ganha vida sob o sol
City comes alive in the sunshine
Todos os amou-up, todos os sorrisos que piscam
All loved-up, everyone flashing smiles
Mas, oh, ele dá e tira
But, oh, it gives and it taketh away
Repor a um desses tons de cinza
Reset to one of those shades of gray
Shackles tocar através dos tempos
Shackles ring on through the ages
Moldando todas as nossas muitas faces
Shaping all of our many faces
Ainda assim, eles olharam e ainda a sua admiração cresceu
Still they gazed and still their wonder grew
Quando ele se foi, com certeza, que estaria olhando para você?
When it's gone, sure, who'd be looking at you?
Quem estaria olhando para você?
Who'd be looking at you?
Rindo das pessoas no centro do jardim
Laughing at the people in the garden centre
Meu barbeiro diz tudo o que deve ser mental
My barber says they must all be mental
Toda essa merda vai ser morto na próxima semana
All this shit will be dead next week
Porque há coisas boas último, você ainda não viu?
‘Cause no good things last, haven't you seen?
O que é isso, ter prazer
What is this, taking pleasure
Em desgraça e desventura dos outros?
In others’ misfortune and misadventure?
Obtém estacionado por esta surpresa verão
Gets parked for this summer surprise
Todos levantada pela crescente onda
All lifted by the rising tide
Ainda assim, eles olharam e ainda a sua admiração cresceu
Still they gazed and still their wonder grew
Quando ele se foi, com certeza que estaria olhando para você?
When it's gone, sure who'd be looking at you?
Quem estaria olhando para você?
Who'd be looking at you?
Ainda assim, eles olharam e ainda a sua admiração cresceu
Still they gazed and still their wonder grew
Quando ele se foi, com certeza que estaria olhando para você?
When it's gone, sure who'd be looking at you?
Quem estaria olhando para você?
Who'd be looking at you?
Quem estaria olhando para você?
Who’d be looking at you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bell X1 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: