Tradução gerada automaticamente
Speakin' In French
Maejor
Falando em francês
Speakin' In French
Voulez-vous couché avec moi?
Voulez-vous couche avec moi?
Voulez-vous couché avec moi?
Voulez-vous couche avec moi?
Eu vou fazer você dizer
I’ll make you say
Porque você é tão bonita no rosto,
'Cause you're so pretty in the face,
Tem-me em um daze,
Got me in a daze,
Eu tenho que ir pra casa
I gotta get you home
Porque eu quero você má
Cause I want you bad
Eu estive esperando o dia todo
I’ve been waiting all day
Então deixe-me sentir o gosto
So let me get a taste
Vou sentir tão bem que
Gonna feel so good that
Eu vou ter que falar em francês
I’ll have you speaking in French
Voulez-vous couché avec moi?.
Voulez-vous couche avec moi?.
Falando em francês
Speaking in French
[Repete]
[repeats]
Voulez-vous couché avec moi, ce soir?
Voulez-vous couche avec moi, ce soir?
Ela ficou me falando francês sem qualquer tradutor
She got me speaking French without any translator
Assim como eu tem seu cominho "sem vibrador
Just like I got her cummin' without any vibrator
Ela disse que é apaixonada pelo meu sotaque americano
She said she is in love with my American accent
Mas não tanto quanto eu estou no amor com seus ativos no exterior
But not nearly as much as I am in love with her foreign assets
Eu estou falando jumentos GGP classificado no sexo sala gettin ludacris DTP
I am talking asses rated GGP in the sex room gettin ludacris DTP
Minha língua, crasinates, Gucci Mane em patins figura que eu quebrá-lo com meu pau mixin com martin portas
My tongue, crasinates, gucci mane on figure skates than I break you with my dick mixin with martin gates
Eu pinto-lo enquanto eu dar-lhe sexo anal
I dick it down while I give her anal sex
Got a se gabar como DJ Khaled gritando que o melhor
Got her bragging like DJ Khaled screaming we the best
O melhor que se ela é a minha estrela brilhar pouco
The best we are she is my little shine star
Eu estou apenas tocando na ponte como uma guitarra do caralho
I am just strumming on the bridge like a fucking guitar
Porque você é tão bonita no rosto,
'Cause you're so pretty in the face,
Tem-me em um daze,
Got me in a daze,
Eu tenho que ir pra casa
I gotta get you home
Porque eu quero você má
Cause I want you bad
Eu estive esperando o dia todo
I’ve been waiting all day
Então deixe-me sentir o gosto
So let me get a taste
Vou sentir tão bem que
Gonna feel so good that
Eu vou ter que falar em francês
I’ll have you speaking in French
Voulez-vous couché avec moi?.
Voulez-vous couche avec moi?.
Falando em francês
Speaking in French
[Repete]
[repeats]
Voulez-vous couché avec moi, ce soir?
Voulez-vous couche avec moi, ce soir?
Tem sido um ano meu querido desde o nosso último acordo
It’s been a year my dear since our last arrangement
Tempo separados a distância mais estranhamento sexual
Time apart the distance plus sexual estrangement
Escusado será dizer que estamos lutando muito
Needless to say that we’ve been fighting a lot
Mas fazer o sexo é o melhor e temos vindo a fazer um monte
But make up sex is the best and we’ve been making up a lot
Eu beijo seu pescoço, logo a minha mão improvisar
I kiss your neck just my hand improvise
sussurrar em seu ouvido e vê-los muito arrepiado subir
whisper in your ear and watch them pretty goose bumps rise
sedução lenta I aim to please
slow motion seduction I aim to please
foi você bitin seus quadris e joelhos quiverin lábios trêmulos
got you bitin your lip quiverin hips and trembling knees
Ela me diz para acelerá-lo
She tell me to speed it up
A música diz-me para retardá-lo
The song tells me to slow it down
Ela pula em cima para o controle
She hops on top for control
Enquanto ela me prende ao chão
While she pins me down to the ground
Ela sussurra alguma coisa em francês
She whispers something in French
Algo que eu não posso compreender
Something i can’t comprehend
Algo sobre mim e ela e tocando esta canção de novo.
Something about me and her and playing this song again.
Porque você é tão bonita no rosto,
'Cause you're so pretty in the face,
Tem-me em um daze,
Got me in a daze,
Eu tenho que ir pra casa
I gotta get you home
Porque eu quero você má
Cause I want you bad
Eu estive esperando o dia todo
I’ve been waiting all day
Então deixe-me sentir o gosto
So let me get a taste
Vou sentir tão bem que
Gonna feel so good that
Eu vou ter que falar em francês
I’ll have you speaking in French
Voulez-vous couché avec moi?.
Voulez-vous couche avec moi?.
Falando em francês
Speaking in French
[Repete]
[repeats]
Voulez-vous couché avec moi, ce soir?
Voulez-vous couche avec moi, ce soir?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maejor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: