Transliteração gerada automaticamente
Your Eyes Tell
BTS
Seus Olhos Dizem
Your Eyes Tell
Por que meus olhos estão cheios de lágrimas?
なぜ、こんなにも涙が溢れるの
Naze, konna ni mo namida ga afureru no
Ei, fique ao meu lado e apenas sorria
ねえ、そばにいて そして笑ってよ
Nē, soba ni ite soshite waratte yo
O futuro sem você é um mundo sem cor
君のいない未来は色のない世界
Kimi no inai mirai wa iro no nai sekai
Monocrómatico e frio
モノクロで冷たい
MONOKURO de tsumetai
Até a escuridão que vemos é tão bonita
見つめてる暗闇さえも so beautiful
Mitsumeteru kurayami sae mo so beautiful
Por favor, acredite em mim
僕を信じてほしい
Boku wo shinjite hoshii
Estou olhando diretamente para você
真っすぐに君だけを見て
Massugu ni kimi dake wo mite
Para que você não vá a lugar algum
どこにも行かないように
Doko ni mo ikanai you ni
O que quer que esteja à nossa frente
この先に何が待ち受けても
Kono saki ni nani ga machiukete mo
Eu vou olhar para o futuro
遠くまで見つめるその向こう
Tōku made mitsumeru sono mukō
O lugar que você me deu continua sendo
君がくれた場所は今も
Kimi ga kureta basho wa ima mo
Onde o meu coração se sente seguro
心の寄り添う場所でいるのさ
Kokoro no yorisō basho de iru no sa
As sombras do passado me seguem repetidamente
過去の影は何度も追いかけてくるけれど
Kako no kage wa nando mo oikakete kuru keredo
Quanto mais eu tento soltá-las, mais elas me seguem
振りほどくほどに頑固で follow me
Furihodoku hodo ni ganko de follow me
Mas ainda quero me agarrar a isso; onde quer que você esteja
それでも掴みたいんだ どこへでも
Soredemo tsukamitainda doko e demo
Eu vou te encontrar e entrar no amanhã com você
I'll find you 君と歩む明日へ
I'll find you kimi to ayumu ashita e
Mesmo que pareça o começo do fim
終わりの始まりとなろうとしても
Owari no hajimari to narō to shite mo
Eu chamarei o seu nome
君の名を叫ぶよ
kimi no na wo sakebu yo
Esse seu olhar é tão colorido
見つめてるその眼差しは so colorful
Mitsumeteru sono manazashi wa so colorful
Eu farei tudo que puder
全てを捧げるよ
Subete wo sasageru yo
Ainda não consigo verbalizar
叶わない、願いを胸に
Kanawanai, negai wo mune ni
O sonho sem esperança em meu coração
言葉にできないまま
Kotoba ni dekinai mama
Para enfrentar o passado e o futuro
過去と未来、向き合うために
Kako to mirai, mukiau tame ni
Quanta esperança preciso para te alcançar?
どれだけ望めば手が届く
Dore dake nozomeba te ga todoku
Penso em noites como essa
こんな夜だけど思い続けるよ
Konna yoru dakedo omoi tsuzukeru yo
Na cidade ao entardecer
黄昏のこの街で
Tasogare no kono machi de
Ser amado, poder amar
愛されたい 愛せるよう
Aisaretai aiseru yō
Eu serei seus olhos pela aventura que está por vir
瞳になるよ これからの旅に
hitomi ni naru yo kore kara no tabi ni
Até a escuridão que vemos é tão bonita
見つめてる暗闇さえも so beautiful
Mitsumeteru kurayami sae mo so beautiful
Por favor, acredite em mim
僕を信じてほしい
Boku wo shinjite hoshii
Estou olhando diretamente para você
真っすぐに君だけを見て
Massugu ni kimi dake wo mite
Para que não vá a lugar algum
どこにも (どこにも) 行かない (行かない) ように
Doko ni mo (doko ni mo) ikanai (ikanai) you ni
Esse seu olhar é tão colorido
見守ってるその眼差しは so colorful
Mimamotteru sono manazashi wa so colorful
Você me ensinou
教えてくれたんだ
Oshiete kuretanda
Que um dia essa tristeza
いつの日かその悲しみは
Itsunohi ka sono kanashimi wa
Nos (nos) juntará (juntará)
僕らを (僕らを) 紡いで (紡いで) 行く
Bokura wo (bokura wo) tsumuide (tsumuide) iku
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Seus olhos, eles dizem
Your eyes, they tell
Your eyes, they tell
Ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: