Jikan yo Tomare
Azu
Pare o Tempo
Jikan yo Tomare
As palavras que eu escondo em minha timidez
Kimi to sugosu toki atto iuma
Os momentos quando,
Kidzukeba de-to wa mou shuuban
Nossos olhos
Hanaretakunai
se encontraram
KaeriTakunai
As horas em que estou com você
Toki wo tomete zutto isshoni itai
yo...
yo...
Elas não são o bastante, mas
Terekakushi na serifu mo
Até que eu veja o
Mitsumeau shunkan mo
último trem partir
Anata to iru jikan mo
Eu segurarei
Tarinai kedo
Firmemente a sua mão
Saishuu densha miokuru
Sua bondade sem interesses
Madenigiri shimete kureta te
Me faz feliz
Sarigenai yasashisa ga ureshii yo
Se isto é um conto de fadas
Otogibanashi nara
Eu rapidamente vou
Sugu ni anata no
para o amanhã onde você exista...
Iru asu e yukeru no ni
Todo o tempo, todo dia, tudo
Every time, everyday, everything
Embora não se torne palavras
Kotoba ni shinakute mo
Você é meu
Anata wo watashi no
lugar especial
Tokubetsu na basho
Se meu único desejo
Moshi mo tatta hitotsu
pudesse virar realidade...
Negai ga kanau nara
Deus,
Futari dake no jikan wo,
pare o tempo apenas para nós
Kami-sama, tomete yo
Pare o tempo, apenas como
Jikan yo tomare kono mama
Meu único egoísmo
Boku no tatta hitotsu no waga mama
Mas isso não vai se tornar realidade
Dakedo sore wa kanawanai
Eu quero lhe falar sobre esta impaciencia
Kono modo kashisa tsutaetai yo
Existe apenas vinte e quatro horas num dia
Ichi nichi tatta nijuu-yon jikan
E não é o bastante, depois de centenas de horas
Tari naiyo ato hyakku jikan
Se isto é a única coisa que existe, mais e mais
Sore dake areba motto motto
Eu acharei sua qualidade sem fim
Mitsukeru yo kimi no ii toko
Quando nós iremos nos ver denovo?
Kondo wa itsu aeru no?
Não importa quantas vezes eu eu tenha dito, continuo pensando nisso
Nando mo itsuttara shitsukoku omowaresou
Metade de mim está ansiosa e a outra está esperançosa
Fuan to kibou hanbun zutsu
Este sentimento não irá mudar, talvez, com certeza
Kono omoi wa kawaranai tanbun zutto
O que você acha de mim?
Kimi wa boku wo dou omotteiru no ka?
Todo o tempo, todo dia, tudo
Every time, everyday, everything
Embora não se torne palavras
Koishii nukumori to
Você é meu
Kotoba ni naranai
lugar especial
Kokoro no koe wo
Se meu único desejo
Korekara wa sunao ni
pudesse virar realidade...
Tsutaete miseru kara
Deus,
Ugoki hajimeta toki wo
pare o tempo apenas para nós
Kami-sama, tomete yo
Está bem mesmo que seja egoísmo
Wagamama de ii no
Eu direi que não quero voltar
Kaeshitakunai to itte yo
Se você é o único que eu desejo
Anata ga watashi wo
Sem exitar,
Nozomu no nara
eu irei colocar uma flor em meu coração
Mayowazuni kokoro ni hana wo soeru yo
Todo o tempo, todo dia, tudo
Every time, everyday, everything
Embora não se torne palavras
Kotoba ni shinakutemo
Você é meu
Anata wa watashi no
lugar especial
Tokubetsu na basho
Se meu único desejo
Moshi mo tatta hitotsu
pudesse virar realidade...
Negai ga kanau nara
Deus,
Futari dake no jikan wo,
pare o tempo apenas para nós
Kami-sama, tomete yo
Oh...
Oh... oh... oh...
Todo o tempo, todo dia, tudo
Every time, everyday, everything
Mesmo que eu parta,
Moshi hanarete mo
eu irei conectar nós dois novamente
Boku ga tsunagi tomeru yo
Você é minha
Anata wo watashi no
pessoa especial
Tokubetsu na hito
Todo o tempo, todo dia, tudo
Every time, everyday, everything
Acredite,
Shinjiru yo
mesmo que o tempo não possa parar
Toki ga tomaranakute mo
Se isto for o destino, nós sempre nos encontraremos, certo?
Unmei nara itsu datte meguri aeru yo ne?
Todo tempo, tudo...
Every time, everything...
Se isto for o destino, nós iremos nos encontrar, certo?
Unmei nara bokutachi wa meguri aeru yo ne?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Azu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: