Beneath the waves
Ayreon
Abaixo Das Ondas
Beneath the waves
1. Abaixo das ondas
1. Beneath The Waves
[Daniel Gildenlöw:]
[Daniel Gindelow:]
A água apaga o douradas dos raios solares
The water breaks the golden sunrays
Prata dança sobre as ondas
Silver dances on the wave
Mas a memória...
But a memory...
Eu freqüentemente sonho sobre os velhos tempos
I often dream about the old days
Jogando esconde-esconde dentro da caverna
Playing hide and seek within the caves
Mas a memória...
But a memory...
[Bob Catley:]
[Bob Catley:]
Eu ainda continuo sentindo o nascente da correnteza me abraçar
I still feel the rising tides embrace me
Me levando para lugares desconhecidos
Carrying me to a place unknown
Mas a memória...
But a memory...
Lembro-me de todo o amor que eles me deram
I remember all the love they gave me
Neste mundo fluido que chamamos de nossa casa
In this fluid world we call our home
Mas a memória ...
But a memory...
[Anneke van Giersbergen, Floor Jansen:] Abaixo das ondas éramos invencíveis
[Anneke van Giersbergen, Floor Jansen:] Beneath the waves we were invincible
[Anneke van Giersbergen:] Em um mundo sem fronteiras
[Anneke van Giersbergen:] In a world without frontiers
[Floor Jansen:] Mundo sem paredes
[Floor Jansen:] World without walls
[Anneke van Giersbergen:] Abaixo das ondas éramos inseparáveis
[Anneke van Giersbergen, Floor Jansen:] Beneath the waves we were inseparable
[Anneke van Giersbergen:] Em um mundo sem paredes
[Anneke van Giersbergen:] In a world without walls
[Steve Lee:]
[Steve Lee:]
Rostos de oceanos celestes
Faces of cerulean oceans
refletindo estrelas no céu
Mirroring stars and sable skies
Mas a memória...
But a memory...
Como eu perdi o sentido de doces emoções
How I miss the sense of sweet emotions
De um mundo tão puro, com falta de choros
Of a world so pure, devoid of cries
Mas a memória...
Blind a memory...
[Steve Lee:] Abaixo das ondas éramos invencíveis
[Jorn Lande:] Beneath the waves we were unbeatable
[Floor Jansen:] No silêncio do mar
[Floor Jansen:] In the silence of the sea;
[Steve Lee:] Em um mundo sem fronteiras
[Jorn Lande:] In a world without frontiers
[Floor Jansen:] Mundo sem paredes
[Floor Jansen:] World without walls
[Steve Lee:] Abaixo das ondas éramos inseparáveis
[Jorn Lande:] Beneath the waves we were untouchable
[Floor Jansen:] No nosso reino livre
[Floor Jansen:] In the kingdom of the free;
[Steve Lee:] Em um mundo sem paredes
[Jorn Lande:] In a world without walls
[Steve Lee:] Abaixo das ondas éramos invencíveis
[Steve Lee:] Beneath the waves we were invincible
[Floor Jansen:] No silêncio do mar
[Floor Jansen:] In the silence of the sea;
[Steve Lee:] Em um mundo sem fronteiras
[Steve Lee:] In a world without frontiers
[Floor Jansen:] Mundo sem paredes
[Floor Jansen:] World without walls
[Steve Lee:] Abaixo das ondas éramos inseparáveis
[Steve Lee:] Beneath the waves we were inseparable
[Floor Jansen:] No nosso reino livre
[Floor Jansen:] In the kingdom of the free;
[Steve Lee:] Em um mundo sem paredes
[Steve Lee:] In a world without walls
2. Encare os fatos
2. Face The Facts
[Hansi Kürsch/Anneke van Giersbergen:]
[Hansi Kursch, Anneke van Giersbergen, Floor Jansen:]
Encare os fatos, não há como voltar
Face the facts, there is no way back
Levante, é hora de agir
Arise! It's time to act
Encare os atos, o nosso futuro é negro
Face the facts, our future is black
Levante, estamos no caminho errado [3x]
Our eyes were on the wrong track [x3]
3. Mas a memória...
3. But A Memory...
[Tom Englund:]
[Tom Englund:]
Lembro-me de todo o amor que eles me deram
Water breaks the golden sunrays
Neste mundo fluido que chamamos de nossa casa
Silver dances on the wave
Mas a memória ...
But a memory...
Eu freqüentemente sonho sobre os velhos tempos
I often dream about the old days
Jogando esconde-esconde dentro da caverna
Playing hide and seek within the caves
Mas a memória...
But a memory...
4. Mundo sem paredes
4. World Without Walls
[Jorn Lande:] Abaixo das ondas que nós fomos imbatíveis
[Jorn Lande:] Beneath the waves we were unbeatable
[Floor Jansen:] No silêncio do mar
[Floor Jansen:] In the silence of the sea
[Jorn Lande:] Em um mundo sem fronteiras
[Jorn Lande:] In a world without frontiers
[Floor Jansen:] Em um mundo sem paredes
[Floor Jansen:] World without walls
[Jorn Lande:] Abaixo das ondas eramos intocáveis
[Jorn Lande:] Beneath the waves we were untouchable
[Floor Jansen:] No nosso reino livre
[Floor Jansen:] In our kingdom of the free
[Jorn Lande:] Em um mundo sem paredes
[Jorn Lande:] In a world without walls
[Floor Jansen:] Mundo sem paredes
[Floor Jansen:] World without walls
[Jorn Lande:] Abaixo das ondas que nós fomos imbatíveis
[Jorn Lande:] Beneath the waves we were invincible
[Floor Jansen:] No silêncio do mar
[Floor Jansen:] In the silence of the sea
[Jorn Lande:] Em um mundo sem fronteiras
[Jorn Lande:] In a world without frontiers
Abaixo das ondas eramos intocáveis
Beneath the waves we were inseparable
[Floor Jansen:] No nosso reino livre
[Floor Jansen:] In our kingdom of the free
[Jorn Lande:] Em um mundo sem paredes
[Jorn Lande:] In a world without walls
A realidade sangra
5. Reality Bleeds
(Instrumental)
(instrumental)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayreon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: