Broken Dreams
Axel Rudi Pell
Sonhos Quebrados
Broken Dreams
Eu posso te ouvir chamando, tantas milhas de distância
I can hear you calling, so many miles away
Eu posso ouvir você gritando, oh Senhor, eles têm de rezar
I can hear you screaming, oh Lord they have to pray
Você pode sentir o vento sopra, suor frio percorre o seu rosto
Can you feel the wind blows, cold sweat runs down your face
As crianças morreram de fome, a desgraça humana
The children died of hunger, a human disgrace
Temos vindo a perder a nossa mente
We been losing our mind
No final do nosso tempo
At the end of our time
Eles atravessaram o universo, do céu à terra
They sailed across the universe, from heaven down to earth
Montada no navio dos tolos, as paredes serão peturbadas
Riding on the ship of fools, the walls will be diturbed
Eles estão no seu caminho para o inferno e para trás, as legiões da glória
They're on their way to hell and back, the legions of the glory
Eles estão voltando para casa, eles tocaram a luz, na manhã nublada
They're coming home, they touched the light, in the misty morning
Temos vindo a perder a nossa mente
We been losing our mind
No final do nosso tempo
At the end of our time
O grito das nações, um lago de gritos silenciosos
The cry of the nations, a lake of silent screams
Despejou ser sonhos desfeitos
It turned out to be broken dreams
Presos em cadeias (e) não sabe o que significa
Imprisoned in chains (and) don't know what it means
Trancado em uma jaula de sonhos desfeitos
Locked up in a cage of broken dreams
Uma nuvem encheu de água (é) que caem do céu
A cloud filled up with water (is) falling from the sky
O assistente gritou, dançou o demônio, com certeza, não sei porque
The wizard cried, the demon danced, sure they don't know why
A tempestade do deserto assume agora labirynth do pecado
The desert storm takes over now the labirynth of sin
Santo noites de jogos perigosos, eles vão ganhar sempre
Holy nights of dangerous games, will they ever win
Temos vindo a perder a nossa mente
We been losing our mind
No final do nosso tempo
At the end of our time
O grito das nações, um lago de gritos silenciosos
The cry of the nations, a lake of silent screams
Despejou ser sonhos desfeitos
It turned out to be broken dreams
Presos em cadeias (e) não sabe o que significa
Imprisoned in chains (and) don't know what it means
Trancado em uma jaula de sonhos desfeitos
Locked up in a cage of broken dreams
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Axel Rudi Pell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: