Let's Get Weird
Avril Lavigne
Vamos Ficar Estranhos
Let's Get Weird
Ela disse: Eu sei que você gosta assim, tipo oh meu Deus, é super sônico
She said: I know that you like it like this, like oh my God, it's super sonic
Diga-me que você quer assim o dia todo
Tell me you want it like this all day
Porque eu não tenho medo de ostentar, que eu sou muito, uma primadonna
'Cause I'm not afraid to flaunt it, that I'm a lot, a primadonna
Eu sou multifacetada, ok?
I'm multifaceted, okay?
Eu gosto do jeito que você se move, eu gosto do seu gosto
I like the way you move, I like the way you taste
Eu gosto do jeito que brigamos, do jeito que nos comportamos mal
I like the way we fight, the way we misbehave
Eu gosto do jeito que você mente, eu gosto do jeito que nos enfurecemos
I like the way you lie, I like the way we rage
Eu gosto do jeito que você fala, as coisas sujas que você diz
I like the way you talk, the dirty things you say
Vamos ficar estranhos quando o sol se põe
Let's get weird when the Sun goes down
Quando a aberração sai
When the freak comes out
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na
Porque você me faz ganhar vida
Because you make me come alive
Sentando na nuvem mais alta
Sitting on cloud 9
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na
Você é louco, isso é incrível
You're batshit crazy, that's fuckin' amazing
Estamos fora de nossas mentes, então vamos sair daqui
We're out of our minds, so let's get out of here
Então vamos ficar estranhos quando o sol se põe
So let's get weird when the Sun goes down
E a aberração sai
And the freak comes out
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na
Há algo sobre você, você é psicopata, sadista, me faz gritar
There's somethin' about you, you're psycho, superdelic, has me yellin'
Estou me sentindo como se estivesse no espaço sideral
I'm feeling like I'm up in outer space
É como se você fosse robótico, neurótico, eu sou hipnótica sobre isso
It's like you're robotic, neurotic, I'm hypnotically about it
Eu não teria de outra maneira
I wouldn't have it another way
Eu gosto do jeito que você se move, eu gosto do seu gosto
I like the way you move, I like the way you taste
Eu gosto do jeito que brigamos, do jeito que nos comportamos mal
I like the way we fight, the way we misbehave
Eu gosto do jeito que você mente, eu gosto do jeito que nos enfurecemos
I like the way you lie, I like the way we rage
Eu gosto do jeito que você fala, as coisas sujas que você diz
I like the way you talk, the dirty things you say
Vamos ficar estranhos quando o sol se põe
Let's get weird when the Sun goes down
Quando a aberração sai
When the freak comes out
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na
Porque você me faz ganhar vida
Because you make me come alive
Sentando na nuvem mais alta
Sitting on cloud 9
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na
Você é louco, isso é incrível
You're batshit crazy, that's fuckin' amazing
Estamos fora de nossas mentes, então vamos sair daqui
We're out of our minds, so let's get out of here
Então vamos ficar estranhos quando o sol se põe
So let's get weird when the Sun goes down
E a aberração sai
And the freak comes out
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na
Eu não preciso de muito, apenas da-di-da
I don't need much at all just da-di-da
La-da-di-da-ba-da-pa-da, pa-da-pum
La-da-di-da-ba-da-pa-da, pa-da-pum
Eu não preciso de muito, só você e eu
I don't need much at all, just you and me
Você e eu
You and me
Vamos ficar estranhos quando o sol se põe
Let's get weird when the Sun goes down
Quando a aberração sai
When the freak comes out
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na
Na na na na na na, na na na na
Porque você me faz ganhar vida
Because you make me come alive
Sentando na nuvem mais alta
Sitting on cloud 9
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na
Você é louco, isso é incrível
You're batshit crazy, that's fuckin' amazing
Estamos fora de nossas mentes, então vamos sair daqui
We're out of our minds, so let's get out of here
Então vamos ficar estranhos quando o sol se põe
So let's get weird when the Sun goes down
E a aberração sai
And the freak comes out
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avril Lavigne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: