Blackout
AViVA
Apagão
Blackout
Esgueirando-se e rastejando
Sneaking out and creeping round
Não há nada que você não tenha visto agora
There's nothing you haven't seen now
Diga que estou perdida mas sinto que me encontrei
Say I'm lost but I feel found
Acho que você vai me transformar
Think you're gonna turn me
Mas você não vê atrás das persianas
But you don't see behind the shutters
Mas você não quer ver atrás das persianas
But you don't wanna see behind the shutters
Uma casa perfeita, um sorriso perfeito
A perfect house, a perfect smile
Não há nada que você não tenha visto agora
There's nothing you haven't seen now
Acho que sou louca, fique um tempo
Think I'm crazy, stay a while
Eu sei que você diz que quer
I know you say you want to
Mas você não vê atrás das persianas
But you don't see behind the shutters
Mas você não quer ver atrás das persianas
But you don't wanna see behind the shutters
Tem algo escuro por dentro
There's something dark inside
Então não deixe entrar a luz
So don't let in the light
Apenas não deixe entrar a luz
Just don't let in the light
Apagão, apagão
Blackout, blackout
Eu os ouço chamando
I hear them calling
Apagão, apagão
Blackout, blackout
Eles estão chamando pelo seu sangue
They're calling for your blood
Eles nunca se cansam
They'll never get enough
Não até você
Not untill you
Apagar, apagar
Blackout, blackout
Ouça-os chamando
Hear them calling
Mantendo-se de volta até que seja encontrado
Keeping back untill it's found
Não há nada que você não tenha visto agora
There's nothing you haven't seen now
Quer me mudar, mas estou bem
Want to change me but I'm fine
Acho que você vai me desafiar
Think you're gonna brave me
Mas quando você vê você começa a tremer
But when you see you start to shudder
Porque você não quer ver atrás das persianas
'Cause you don't wanna see behind the shutters
Tem algo escuro por dentro
There's something dark inside
Então não deixe entrar a luz
So don't let in the light
Apenas não deixe entrar a luz
Just don't let in the light
Apagão, apagão
Blackout, blackout
Eu os ouço chamando
I hear them calling
Apagão, apagão
Blackout, blackout
Eles estão chamando pelo seu sangue
They're calling for your blood
Eles nunca se cansam
They'll never get enough
Não até você
Not untill you
Apagar, apagar
Blackout, blackout
Ouça-os chamando
Hear them calling
Ooooh
Ooooh
Ouça-os chamando
Hear them calling
Ooooh
Ooooh
Tem algo escuro por dentro
There's something dark inside
Então não deixe entrar a luz
So don't let in the light
Apenas não deixe entrar a luz
Just don't let in the light
Apagão, apagão
Blackout, blackout
Eu os ouço chamando
I hear them calling
Apagão, apagão
Blackout, blackout
Eles estão chamando pelo seu sangue
They're calling for your blood
Eles nunca se cansam
They'll never get enough
Não até você
Not untill you
Apagar, apagar
Blackout, blackout
Ouça-os chamando
Hear them calling
Ooooh
Ooooh
Ouça-os chamando
Hear them calling
Ooooh
Ooooh
(Veja por trás das persianas)
(See behind the shutters)
Ouça-os chamando
Hear them calling
(Veja por trás das persianas)
(See behind the shutters)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AViVA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: